21:16

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Название: Красноречие
Переводчик: Shae
Бета: Талина2010
Оригинал: A Way with Words by Eva, разрешение на перевод получено (blanket permission)
Версия: Сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: драббл, 690 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд
Категория: джен, пре-слеш
Жанр: романс, флафф
Рейтинг: G
Краткое содержание: После несчастного случая Грег стал глухим. Но жизнь продолжается.
Размещение: АО3 и фикбук

читать дальше

@темы: Рейтинг G, Флафф, Майкрофт Холмс, Джен, Переводы, Грегори Лестрейд, Пре-слэш, Романс

Комментарии
24.03.2016 в 22:27

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
Ой, мило как!
А продолжение не планируется случайно? :shuffle:
24.03.2016 в 22:37

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Nadalz,
:sunny:
Увы, у автора, кажется, ничего подобного больше нет :nope:
24.03.2016 в 23:48

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
Эх, жаль!
И, спасибо, кстати, за прекрасный перевод, даже не вспомнила, что текст авторский! :red:
24.03.2016 в 23:54

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
Nadalz,
Спасибо большое! Очень приятно! :sunny:
25.03.2016 в 09:07

and I think to myself: "What a wonderfull world.."
Красота!
25.03.2016 в 12:04

life is sweet // there's always time for tea and room for cake
26.03.2016 в 08:43

Cause my dreams are all blind.(с)
:inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии