Автор: Тё
Пейринг: ГЛ/МХ
Жанр: флафф, романс, юмор.
Рейтинг: PG-13
Специальный гость: Ее Величество, королева Елизавета II
Примечание: в день рожденье для HelenSummer с любовью, пожеланиями счастья и удачи.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/2/8/172836/70607266.png)
читать дальшеЕлизавета Вторая поправила лимонно-желтую шляпку и оценивающе прищурилась.
- Сегодня великий день, - Майкрофт Холмс держал наготове светлые перчатки и с гордостью смотрел на свою королеву. – Мэм?
- Филипп, конечно, уже готов, - Ее Величество удовлетворенно кивнула, отвернувшись от зеркала.
- Да, мэм.
- Всегда любила иметь дело с надежными мужчинами. Что бы я не попросила, вы всегда отвечаете «да, мэм», - Елизавета улыбнулась, принимая перчатки.
- Ваше Величество ошибается, - вежливо запротестовал Майкрофт. – Однажды вы попросили меня жениться, и я сказал «это невозможно».
- Ах, да, - королева кивнула. – Да, помню. Ну, сегодня же вы обязательно меня с ним познакомите?
- Да, мэм, - Холмс серьезно кивнул, а правительница Британии удовлетворенно прикрыла веки.
Королевская процессия шествовала через город.
Их высочества, герцог и герцогиня Кембриджские ехали в золоченой карете и приветствовали толпу восторженных обывателей. И простые англичане, и туристы, очарованные молодоженами, радостно выкрикивали приветствия и пожелания счастья.
Грегори Лестрейд, детектив-инспектор Скотланд-Ярда, отметил про себя, что принц Уильям гораздо лучше выглядит в натуре, нежели на фотографиях, а Кейт вообще лапушка.
- Леди Кэтрин, - неслышно подошедший Майкрофт тихо поправил внутренние размышления Грега в свойственной ему «деликатной» манере.
- Я заработаю инфаркт! – пожаловался Лестрейд. – И как ты узнал?
- У тебя все на лице написано, - фыркнул Холмс. – А она теперь леди Кэтрин и, возможно, твоя будущая королева. К королеве спрос особый, так что учись даже мысленно обращаться к ней уважительно.
- А король?
- Король! – Майкрофт пожал плечами. – Пойдем. Пока нас ждет королева.
Грегори отряхнул с лацкана рубашки несуществующую пылинку, сделал два шага и остановился как вкопанный.
- К-к-как королева?
- Обыкновенно, - Холмс поджал губы. – Идем. Я обещал ей тебя представить.
Машина Майкрофта, наверное, была какой-то сакральной. У Лестрейда поджимались пальцы на ногах от осознания того, что две недели назад они остервенело трахались на этом заднем сиденье, а сейчас здесь сидит Ее Величество, Елизавета Вторая, она изящно скрестила ноги в лодыжках и как добрая бабушка смотрит на двух взрослых мужчин как на неразумных чад.
- Ааааа…эээ…
- В первый раз «Ваше Величество», дальше «мэм», но не «А», как в «мам», - подсказала Елизавета и протянула руку вперед.
- Ваше величество! – Грег неловко пожал запястье, коснулся губами атласной перчатки и сконфуженно улыбнулся. – Мэм!
Он не испытывал страха, скорее ему было неловко за свою наверняка вопиющую грубость.
- О, Господи, - вдруг прошептал он. – Нам же необходимо стоять…
- Все в порядке, - королева покачала головой. – Мистеру Холмсу, его семье и его родным даровано высочайшее право сидеть в моем присутствии, а так же еще несколько небольших привилегий, крайне полезных для работы. Очень приятно, мистер Лестрейд. Я давно хотела познакомиться с вами.
- Б-б-благодарю вас.
- Он не заикается, просто смущен, - пояснил Майкрофт насмешливо. – С вашего позволения, дальше мы пойдем пешком, нам следует попасть во дворец до того, как гости начнут собираться.
- Уж проследите за всем, пожалуйста, - попросила Елизавета.
- Да, мэм, - почему-то хором ответили мужчины.
Они от аббатства пешком дошли до королевских конюшен, где высокомерный старичок, причитая и охая, подобрал Лестрейду идеальный смокинг. Майкрофт, облаченный в специально приготовленный для него костюм, ждал у входа в конюшни.
- Меня примут за официанта! – пожаловался Грегори кисло.
- Поверь мне, этого не случится. Максимум, тебя примут за полицейского, - Холмс фыркнул. – А теперь поспешим, пока не опоздали.
В бальном зале суетились горничные, электрики и секьюрити. Распорядитель свадьбы, какой-то там лорд, сердечно поздоровался с Майкрофтом и Грегом, прикрикнул на кого-то за спиной инспектора и решительно перестал обращать на них внимания.
- Что мы будем здесь делать?
- Отвечать за безопасность монарших особ, конечно.
- И все? – не поверил Лестрейд. – Ты одел меня в смокинг и не собираешься грязно приставать ко мне, разводить на минет в туалете, на секс в саду Букингемского дворца, на…
Оркестр настраивал инструменты, горничные суетились, распорядитель свадьбы был близок к нервному срыву.
- Это как кадриль, - объяснил Майкрофт. – Меняются фигуры, увеличивается темп, а ты все так же смотришь партнеру в глаза, даже если твой партнер на другой стороне зала.
- Э…
- Я имел в виду не партнера по танцам, конечно же, - объяснил Холмс. – Тем более, я представил тебя Ее Величеству, и она вполне одобрила мой выбор.
- То есть, мы женимся, - сделал парадоксальный вывод Грег.
- Как удачно, что на тебе смокинг.
Хмельные гости весело портили каблуками наборный паркет, пахло разлитым шампанским. Герцог и герцогиня Кембриджские, принц Гарри, сестры леди Кэтрин, еще две сотни лордов, леди и прочих важных особ весело отплясывали классическую французскую кадриль. Грег стоял возле шторы и следил за Майкрофтом, который едва скользил по паркету, в сотый раз обходя зал.
- Он очень хороший, - сказала королева Елизавета, поправив лимонно-желтую шляпку на седых кудрях. – Когда он забывается, он называет меня Лилибет и смотрит очень укоризненно.
- Он может, - Лестрейд улыбнулся. – А разве…
- Маленькие привилегии, - напомнила Ее Величество. – Кстати, вы тоже так можете, милый.
- Но… я? Он же…а я всего лишь…
- Конечно, - она невозмутимо улыбнулась. – Вы. Он хранит Британию, вы храните его. Все честно.
И пока Лестрейд подбирал слова, королева чинно удалилась, напоследок кивнув.
- Лилибет, - неслышно прошептал Грегори ей в след.
- Я же говорил, королева! Королева – это самое главное! – Майкрофт протянул руку. – Пойдем. Раз уж сегодня день свадеб, стоит успеть в аббатство до полуночи.
Когда они покидали бальную залу, кадриль все еще не смолкла. Распорядитель кивнул им тепло и немного устало, а на апрельский Лондон уже мягко наступали легкие акварельные сумерки.
@темы: Рейтинг PG-13, Флафф, Майкрофт Холмс, Фанфик, Грегори Лестрейд, Юмор, Романс
*ползет вперед именинницы*
Как же мне понравилось.
И маленькие привилегии, и забывающийся, укоризненно смотрящий Майкрофт и королева Лилибет - все прекрасно
особенно
- Ваше Величество ошибается, - вежливо запротестовал Майкрофт. – Однажды вы попросили меня жениться, и я сказал «это невозможно».
а еще У Лестрейда поджимались пальцы на ногах от осознания того, что две недели назад они остервенело трахались на этом заднем сиденье, а сейчас здесь сидит Ее Величество, Елизавета Вторая *в глубоком обмороке*
картинка так ясно перед глазами встала...
*прикрывает рот ладошкой*
Он хранит Британию, вы храните его.
Тё, очень понравилось. ))
- И все? – не поверил Лестрейд. – Ты одел меня в смокинг и не собираешься грязно приставать ко мне, разводить на минет в туалете, на секс в саду Букингемского дворца, на…
- То есть, мы женимся, - сделал парадоксальный вывод Грег.
такая нежная, накая милая, такая трогательная, такая сказочная история
Прекрасно!
ваааа... какие правильные и просто трогательно до слёз. хочу. чтобы так. они... дааа.... слов нет((
- Он очень хороший, - сказала королева Елизавета, поправив лимонно-желтую шляпку на седых кудрях. – Когда он забывается, он называет меня Лилибет и смотрит очень укоризненно. а-ааа, Майкрофт такой Майкрофт
Безумно понравилось!!!
Тё спасибо!!