Авторы: Kiev_Gerika, T*Sel
Беты: olga chernyshenko, х_любимая_х, Mycroft Arthur Holmes
Размер: мини, 1 786 слов
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрейд
Категория: слэш
Жанр: романс, флафф.
Предупреждения: ООС, АУ
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Это на уровне телепатии: Майкрофт со второй встречи пустил человека в дом и жизнь. И с ним пришли безопасность, комфорт...
Размещение: запрещено
Примечание: написано для WTF Sherlock Holmes 2014. Без капитана olga chernyshenko, мы бы не решились)))))))
![](http://static.diary.ru/userdir/5/3/9/2/53921/80452976.png)
Майкрофт четко помнит момент, когда все началось: день, час, минуту. В тот пятничный полдень восстановленный в должности детектив-инспектор Грегори Лестрейд столкнулся с ним в коридоре Скотланд-Ярда. Это произошло сразу после заседания дисциплинарной комиссии, где были оглашены выводы внутреннего расследования, и действия инспектора признали профессиональными, полезными и верными. Майкрофт, как всегда, хотел исчезнуть, не сталкиваясь ни с кем, тем более что официально его там быть не могло. К тому же, чем меньше людей знали его в лицо, тем больше шансов оставалось у них с Шерлоком закончить опасную игру.
Инспектор выглядел утомленным, но вполне довольным. Еще бы, снова вернуться к работе! Окунуться в водоворот привычных действий, пусть и временами надоедающих, жутких, кровавых, но определенно любимых. След от обручального кольца еще не исчез, но ушла нервозность. Грегори казался уверенным, сильным и, как ни пытался, скрыть довольной улыбки не мог — мальчишеской, яркой, открытой, приглашающей разделить радость на двоих.
Грег улыбнулся и человеку в костюме и с зонтиком и получил в ответ удивленный взгляд и чуть приподнятый уголок губ.
Пока они ждали лифт, коллеги хлопали по плечам, поздравляли, желали побольше успехов и поменьше отчетов. Грег шутил, для каждого находил слово и улыбался, покоряя своей искренностью, давно забытой в кругу высшей политики.
— Мистер Холмс! Мистер Холмс! — интендант подбежал к нему, вручив папку с бумагами. — Прошу прощения! Это не успели подготовить.
Грег вздрогнул и резко обернулся.
— Ребята, вы не будете против, если мы с мистером Холмсом прокатимся наедине в лифте? — И сделал приглашающий жест.
Лифт Грег остановил на следующем этаже.
— Вы приложили руку?
— Простите? — досадливая гримаса Майкрофта сменилась холодной высокомерной маской. — И отпустите кнопку, меня ждут.
— К моему слушанию... Это ваших рук дело? — Грег не реагировал на угрозы.
— Разве там было что-то изложено неверно? — Майкрофт небрежно оперся на зонтик, изучая Грега пристальным взглядом.
— Значит, ваших… Ну и зачем?
— Раскрывайте преступления. У вас, знаете ли, хорошо получается. Вы трудоголик. А незаслуженные обвинения больше не будут вас угнетать.
Это прозвучало настолько холодно и предупреждающе, что Грег отпустил кнопку и через несколько секунд вышел вслед за Майкрофтом.
Первый этап подготовки к возвращению Шерлока можно было считать успешным. Больше Майкрофт встречаться не планировал, только изредка наблюдать со стороны. Но... Грегори будто вознамерился наверстать упущенное: раскрытия следовали одно за другим, а с ними брифинги и пресс-конференции. Инспектор излучал уверенность и силу, а еще он много с удовольствием улыбался.
Грег старательно наслаждался жизнью, хоть и с привкусом горечи. Встреч с Майкрофтом больше не было, но как-то вечером, на день рождения Шерлока, черная машина отвезла Грега за город. Хозяин особняка встретил его на пороге и, предвосхищая вопросы, произнес:
— Пить в одиночку не комильфо. А вы будете пить и вспоминать. У меня больше интересных историй. Прошу…
Потом были камин, вино… Тихий голос Майкрофта, отсветы пламени на волосах, полуулыбки, небрежно держащая бокал изящная рука... Как под гипнозом, Грег слушал истории о детстве и юности братьев. Смешные, грустные, обидные, успешные.
Не ограничивающий себя в спиртном Майкрофт вскоре стал тоже открытым. Смеялся, не сдерживаясь, над шутками Грега и повторял, как же это хорошо, когда Грег не глупит. Грег же только улыбался в ответ. Потом помог Майкрофту дойти до спальни и практически уложил, а сам устроился у камина в кресле, удивляясь, что все оказалось не так, как он предполагал: большой, но очень уютный дом, расслабившийся Майкрофт без пиджака и галстука, два гениальных ребенка у обычных родителей. Братья не спустились с Олимпа, просто стали чуть понятнее.
И наутро Грег не испытывал смущения, а Майкрофт после некоторой неловкости смягчился при виде чашки кофе, сваренного Грегом.
Давно в его доме так не распоряжались — с достоинством, но по-хозяйски и заботливо. Грегори будто провел здесь годы, а Майкрофт всё смотрел и смотрел на движения, повороты и наклоны, на сосредоточенно нахмуренный лоб, улыбку, морщинки вокруг глаз… Он поднялся и сделал то, что раньше не совершил бы на трезвую голову: прижал Грега к столу и, коснувшись ладонями его лица, поцеловал.
Грег же удивился настолько, что сначала лишь расфокусировано посмотрел в глаза Майкрофту и от неожиданности облизнулся, а потом и вовсе придержал его за бока. Это получилось спонтанно, но так естественно, словно они уже сотни раз вот так встречались по утрам за чашкой кофе.
— Утро действительно доброе, — наконец, улыбаясь, сказал Грег, все еще придерживая Майкрофта.
— Определенно.
Последовали еще один благодарный поцелуй, уверенное объятие… Тело ли вспоминало, как правильно, или же Майкрофт делал все верно, — но по-другому и быть не могло.
А Грег чувствовал себя спокойно: да, поцеловались, да, стоят в обнимку люди, которые встретились второй раз в жизни, ну и что такого? Главное, обоим уютно и хорошо.
— Аспирин не нужен?
— Уже нет. Лучше кофе.
— Позволишь мне еще похозяйничать?
— Чувствуй себя как дома.
— Тогда говори, что ты хочешь на завтрак, и подсказывай мне, что у тебя где?
— Я помогу.
И снова слаженные движения, когда не нужны пояснения, все само собой, быстро, легко. Майкрофт может нарезать любые овощи почти до прозрачности, но не умеет поджаривать бекон. Он читает газету, умудряясь есть и пить, не роняя ничего.
Грег же наблюдает, прикрываясь чашкой кофе. И пусть лицо Майкрофта практически нечитаемо, но все же поза весьма информативна. Сейчас он спокоен, сосредоточен, настраивается на работу. Ни следа от пыла и напора, но при этом рядом комфортно, безопасно, словно в башне из слоновой кости. Все рефлексии глупы и смешны, а вот так рядом правильно, будто щелкнул переключатель.
Позже, ставя посуду в моечную машину, Грег все еще поглядывает на допивающего кофе Майкрофта, а потом, забирая чашку левой рукой, правой зарывается в волосы на затылке и чуть запрокидывает голову назад, открывая доступ к шее. Он оставляет поцелуй в ямке между ключицами, где обычно затянут узел галстука и спокойно отходит в сторону.
И пусть выражение лица по-прежнему непроницаемо, но то, как податливо открывает Майкрофт шею, говорит о многом. Но Майкрофт Холмс не был бы Холмсом, если бы последнее слово или действие не осталось за ним. Грега он обнимает со спины и запечатлевает за ухом обжигающий поцелуй.
— Я вызову машину. До вечера.
Вот так просто, играючи, Грегори Лестрейд становится неодиноким. И с кем? С самым странным, закрытым и откровенным, прямолинейным и изворотливым, безусловно, опасным человеком в Англии. Эксцентричным, но не держащим траур по брату — в вечер воспоминаний Майкрофт несколько раз отвлекался на СМС и улыбался, читая их.
Их вечера проходят как у давно состоявшейся пары, наполненные теплом, когда слова не нужны, хотя Грег и ловит себя порой на мысли, что очень мало знает о Майкрофте. Но стоит им почти на жестах объяснить друг другу свое состояние за день — и Грегу снова становится хорошо.
Это на уровне телепатии: Майкрофт со второй встречи пустил человека в дом и жизнь. И с ним пришли безопасность, комфорт, а дом ожил, засветился, заговорил. Дикое напряжение, работа на три-четыре фронта переставали казаться такими изматывающими, стоило Грегу принести чашку чая, пусть он и не жил у него. Из вещей перевез костюм на смену, ну и так, по мелочи.
Все устраивало полностью. У них разные работа и графики, разный уровень ответственности, чтобы предъявлять претензии и ультиматумы. В этом доме, в их мире была стабильность, и жизнь текла по особым законам. Не без рифов характеров, возможностей, воспитания, жизненного опыта. Майкрофт давил, иногда юлил; Грег упрямился, прогибался, отбрасывал, завоевывал… А заканчивалось это оторванными в страсти пуговицами, испорченными пиджаками, ущербом дому.
Грег не хотел переезжать к Майкрофту — что делать одному в стенах особняка, когда хозяин в разъездах? Но все-таки его вещи постепенно перекочевывали сюда: коллекция кассет, старый магнитофон, одежда, хотя Майкрофт и яро настаивал на смене гардероба. Всякие милые сердцу мелочи…
…Майкрофт исчезает без предупреждения на неопределенное время, а потом, как в сказке, на парковке появляется Шерлок, которого хочется ударить... Нет — обнять, радуясь, что эмоциональный мысленный монолог в свой адрес Майкрофт не слышит.
Абонент недоступен. Впервые эта фраза Грега злит. Ему надо просто увидеть, посмотреть в спокойные глаза и прочитать там ответ, чтобы, покачав головой, обнять и это чудовище тоже, которое вошло в жизнь Грега с элегантностью танка. Нужно чуть остыть, пройтись пешком и дождаться Майкрофта в особняке.
Майкрофту же совсем не сложно проложить маршрут движения человека, которого он знает до родинок, и, срезав несколько поворотов, дождаться у перекрестка, чтобы впервые за знакомство рассказать без утаек всю схему. Грег — не тот человек, что будет довольствоваться намеками.
…Он выходит из машины вдохнуть стылый воздух, рассчитав, что через две секунды появится Грег. И впервые ощущает ужас, парализующий все логическое мышление, потому что красная точка лазера весело пляшет по фигуре инспектора, а тот видит только его и идет навстречу, не обращая внимания ни на что вокруг. И Майкрофт делает шаг, разворот и… ощущает, что тело взрывается болью, каждая клеточка, каждый нерв кричит, корчась. Он не чувствует, как падает на руки Грега, как водитель кричит в рацию. И последнее, что успевает ухватить мозг, — испуг в глазах цвета горького шоколада…
Грег машинально зажимает рану, притягивая Майкрофта к себе и пачкаясь в крови.
— Майкрофт… — шепчет он сдавленно. — Потерпи... Ну, как же так?.. Майкрофт…
Он с трудом выпускает его из рук, сидит, вцепившись в пальцы, в машине скорой. Уже в больнице, нервно меряя комнату отдыха врачей, он то и дело просит медсестер узнать, как дела, но состояние Майкрофта критическое. К нему даже влетает Шерлок и, не заботясь о чужих ушах, кричит: «Это вы должны были лечь там! Ведь так? Не мой брат! Вы!..» На что Грег невероятно спокойно отвечает, что был бы совсем не против поменяться с Майкрофтом местами.
Едва появляется возможность, он договаривается с Антеей и практически вселяется в палату Майкрофта, которого держат в искусственной коме. Проводит с ним сутки напролет, доверяя медперсоналу только сугубо медицинские процедуры, — в остальном же ухаживает сам. В следующий раз появившийся Шерлок бросает ядовитое:
— Да вы образцовая сиделка, инспектор! Радует, что хоть в этом вы лучше, чем любовник или детектив.
Майкрофта медленно выводят из комы, а Грег теперь и спит в кресле рядом, держа за руку, чтобы не пропустить момент, когда Майкрофт очнется. В очередной раз он забывается сном, прижавшись щекой к безвольной ладони.
— Майкрофт, — едва слышно бормочет Грег, выныривая из дрёмы. — Майкрофт...
Зеркало на стене отражает осунувшегося, взъерошенного человека с усталым взглядом, в котором вдруг зажигается надежда. Он тянется погладить Майкрофта по щеке рукой, которую слабо, но уверенно перехватывают. Майкрофт смотрит на Грега неожиданно твердо и держит так, что нет ни малейшего шанса освободиться.
Грег не понимает ни этого взгляда, ни хватки на руке.
— Что-то не так?
— Все хорошо, все верно, — тихо произносит Майкрофт, и Грег прижимает более не безвольную ладонь к собственной щеке.
Они не слышат, как закрывается на несколько дюймов приоткрытая дверь. Не догадываются, что заставший эту сцену Шерлок устремляется прочь от палаты по коридору, сбавляя темп, лишь когда к нему присоединяется Джон.
— Ну что там? Твой брат очнулся?
— Никаких шансов.
— То есть? Врачи же говорили…
— А, ты о здоровье… Да. Пришёл в себя. Можно больше не ходить.
— Стоп, — нахмурившись, застывает посреди коридора Джон. — Тогда что за шансы?
Шерлок тоже останавливается, разворачиваясь.
— Никаких шансов у Грега на нормальную жизнь, Джон. Я предупреждал. Он не слушал. Со свободой простится в ближайшее время.
Джон озадаченно морщит лоб.
— М-м… Знаешь, я ничего не понял.
— Он тоже. Но ему объяснят в ближайшие пять минут.
1. да!!! | 337 | (100%) | |
Всего: | 337 |
@темы: Рейтинг PG-13, АУ, Флафф, Майкрофт Холмс, Фанфик, Майкрофт on Top, Романс
Спасибо авторам, очень нравится текст