Автор: Shae
Бета: Талина2010
Гамма: seamonkey
Категория: пре-слэш
Жанр: юмор, флафф(?), романс(?)
Рейтинг: G
Размер: чуть больше тысячи
Дисклеймер: все чужое
Критика: возможна в мягкой форме
Комментарии автора: После окончания БИ-3 мы с seamonkey разговорились. В разговоре всплыл замечательный коллаж под названием "L" (автор - Feyt из команды Черного епископа), и мы не могли не начать перебирать другие слова на эту букву, которые подошли бы инспектору. А потом seamonkey вдруг сказала: "Напиши! Очень быстро и не задумываясь?" И я так и сделала. А потом к нашей беседе присоединилась Талина, и мы все вместе стали править получившийся текст, и это было очень весело, а для меня — так еще и познавательно. Надеюсь, результат наших трудов вам понравится
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Благодарности: сердечно благодарю Feyt, seamonkey и Талину
![:sunny:](http://static.diary.ru/picture/2430135.gif)
читать дальшеМайкрофт смотрит на экран, еле успевая переключать изображения камер с одного на другое: инспектор на пределе сил несется по галерее торгового центра, плащ развевается, в одной руке пистолет. Впереди него, в дюжине ярдов, молодой парень юрко лавирует между покупателями. Инспектор не успевает: люди, напуганные, сбитые с толку, останавливаются, преграждают ему дорогу и мешают догнать преступника. Парень бежит по эскалатору вниз и смешивается с толпой. Лестрейд ищет его взглядом, ищет, и — все. Упустил. Майкрофт увеличивает изображение с одной из камер: злость и разочарование искажают лицо инспектора. В ярости тот пинает перила — и вздрагивает от пронзительной боли: недавний перелом лодыжки дает о себе знать. Наверное, разглядев в толпе преступника, Лестрейд напрочь забыл о том, что ему не стоит совершать резких движений, что нужно поберечь ногу, и все-таки погнался за ним.
Лестрейду не видно, но Майкрофт знает: преступник скрылся в одном из подсобных помещений первого этажа, и теперь он будет таиться, отсиживаться, пока не уляжется суматоха. Майкрофт просматривает записи и делает несколько скриншотов: крупным планом лицо преступника и дверь, за которой он скрылся. Наблюдая за инспектором, Майкрофт никогда не вмешивается: говорит себе, что жизнь Лестрейда его не касается, для него она — только кино, развлечение, сериал из жизни полицейских, какие часто показывают по телевидению. С той лишь разницей, что Майкрофт наблюдает за реальными людьми, а это гораздо интереснее. И все же сейчас, когда лицо инспектора искажает гримаса боли, что-то не дает Майкрофту остаться в стороне.
(К тому же полиция вполне в состоянии изъять записи с камер наблюдения, и Майкрофт не станет этому препятствовать, ведь иначе это вызовет ненужные подозрения. Но что они увидят на них? Лицо детектива-инспектора Лестрейда крупным планом? Уж лучше немного опередить события и дать им нужные кадры сразу, находит себе оправдание Майкрофт.)
Запыхавшийся, к Лестрейду подбегает Шерлок. Он ждал преступника в другом крыле центра, но повезло Лестрейду. Сначала повезло, а потом…
— Упустил?! — почти кричит детектив.
Майкрофт, разумеется, не слышит его, только читает по губам и видит удивление на лицах людей, оборачивающихся на голос Шерлока.
— Шерлок...
— Вот же!.. Ты просто!.. Лестрейд! Л — значит ленивый! Все потому, что ты бежал слишком медленно! Почему ты не занимался своей лечебной физкультурой как следует? Провалялся дома на диване, и вот результат! Лейстрейд-лентяй, вот ты кто! Из всех ленивых лентяев ты...
Тяжело дыша, инспектор старается пригладить растрепанные волосы рукой, в которой все еще сжимает оружие. Опомнившись, засовывает его в кобуру, с силой проводит ладонями по лицу, пытается привести в порядок одежду и в то же время раздает прохожим чуть ободряющие улыбки: ничего-ничего, мы из полиции, все в порядке. Майкрофт бы смотрел и смотрел на его глаза и губы, и все же он не может не заметить, как сильно инспектор устал и как он стоит уже несколько минут в одной позе, оберегая левую ногу.
Лестрейд хлопает себя по карманам, хочет достать... рацию? Телефон, ну конечно.
Он коротко передает сообщение тем, кто дежурит у выходов, а Шерлок все распекает его и распекает...
— Ты лучший лентяй, легендарный лодырь! Как ты только дослужился до инспектора?! Тебя там кто-то из коллег называл серебряным лисом?!! Нет, ты ленивый лис! Ты...
Наконец инспектор прислушивается к беснующемуся Шерлоку. Лестрейд не противоречит детективу, но по выражению его лица Майкрофт видит, что каждое слово, каждое «лентяй», «лежебока», «лодырь» ударяет точно в цель: улыбка меркнет, уголки губ опускаются вниз, взгляд тускнеет. Он, очевидно, согласен с мнением Шерлока и теперь корит себя за нерасторопность, за невнимательность… Да, думает Майкрофт, да, может быть Гре… инспектор после травмы не такой расторопный, но ведь это и понятно! У него же был перелом, должно пройти время до полного выздоровления, а такое физическое напряжение вовсе не способствует…
И Майкрофт решается.
Он шлет анонимные сообщения одно за другим, извлекая из памяти все возможные эпитеты, которые только приходят ему в голову. И через несколько секунд видит, как Лестрейд читает их: недоумение, усмешка на его лице... Майкрофт снова увеличивает изображение на одной из камер и смотрит на лучики морщинок, расходящиеся от карих глаз Грегори: тот снова улыбается.
Майкрофт облегченно вздыхает. И набирает еще одно сообщение, состоящее из единственного слова, — но нет, это слишком, чересчур. Все, что он написал и уже отправил, можно счесть шуткой, но это… Нет. И все же он не стирает это сообщение, а сохраняет его в черновик. Откладывает телефон в сторону.
И тут же в горле застревает ком — так, что не вдохнуть и не выдохнуть. Майкрофт вдруг понимает, что, хоть и отсылал сообщения без подписи, но делал это со своего телефона. Со своего личного номера.
***
— Как таких лентяев только...
Лестрейд полностью погружен в увлекательное чтение сообщений: «лучший», «лукавый взгляд», «лучезарная улыбка»... На «лондонском ловеласе» он уже откровенно смеется. Видимо, это симметричный ответ «ленивому лису», думает он и оглядывается по сторонам в надежде увидеть, кто прислал все это, чья это шутка, чья попытка подбодрить его? Но никого нет, никого знакомого — только покупатели, только обслуживающий персонал торгового центра, только камеры наблюдения. И он возвращается к телефону и перечитывает сообщения.
Шерлок, окончательно потерявший своего слушателя, заглядывает Лестрейду через плечо и, видимо, успевает прочитать достаточно, прежде чем Лестрейд прячет сообщения, потому что тут же начинает оглядываться по сторонам, а потом шипит сквозь зубы от ярости:
— Ах ты... Ммм… Макака!
— Я?! — возмущается Лестрейд. Он готов согласиться с лентяем: он ведь и правда пренебрегал предписаниями врачей, но макака — это уж слишком. — Это почему еще?!
— Не ты, а он! — Шерлок стучит согнутым пальцем по телефону.
— Так ты знаешь, кто прислал все это?
— Манипулятор, — отвечает Шерлок, — мелочный хвастун!
— Шерлок. Не надо. Я уже понял, что у тебя очень богатый словарный запас. Ты знаешь, чей это номер? Кто это вообще? Кто-то с именем на М?… Марк? Майкл? Мартин?
Шерлок не отвечает, а лезет в карман за телефоном. Молча просматривает только что пришедшее ему сообщение, сует его под нос Лестрейду. Там только одна фотография, скриншот с камеры наблюдения: их преступник, забегающий в дверь подсобки у лифтов на первом этаже. Шерлок и Лестрейд секунду смотрят друг на друга, а потом одновременно срываются с места и бегут вниз по эскалатору. Лестрейд старается изо всех сил успеть за Шерлоком, но все время отстает на несколько шагов.
— Кто это, Шерлок, кто это, я тебя спрашиваю?! — кричит он в спину детективу. — Снимок с того же номера!
— Это мой дорогой брат Майкрофт, чтоб ему!..
***
Добро победило, закон восторжествовал, преступнику зачитали его права и запихнули в полицейскую машину. Шерлок ушел. И сегодняшний выпуск реалити-шоу «Из жизни лондонской полиции» можно было бы и закончить на этом, но Майкрофт не торопится отключаться. Он видит, как Лестрейд, чуть прихрамывая, идет в ближайшее кафе, покупает себе кофе в пластиковом стаканчике, садится в кресло. Какое-то время он просто смотрит в пространство, а потом его губы складываются в усмешку. Лестрейд достает телефон.
Ладони у Майкрофта влажные, и телефон чуть не выскальзывает из рук, когда он берет его, чтобы прочесть сообщение:
«Шерлок назвал вас манипулятором и мелочным хвастуном. А мне вы кажетесь милым. Выпьем минералки? Мохито? Молочный коктейль? Л»
Майкрофт не может сдержать смешок. «Просто кофе? МХ» — быстро набирает он и добавляет про себя: «Для начала».
@темы: Шерлок Холмс, Рейтинг G, Флафф, Майкрофт Холмс, Фанфик, Грегори Лестрейд, Юмор, Пре-слэш, Романс
Спасибо)))
Спасибо!
Какая прелестная прелесть! Очень понравилось.
На "ш" ...
Спасибо, улыбнули
спасибо, вы сделали мне день!
Спасибо, улыбнули
папа смотрит на меня как на идиёта - чего сижу с улыбкой до ушей?
Спасибо за радостные минутки чтения автору, бете и гамме
Очень рада, что текст вызвал столько положительных эмоций! Спасибо, что прочитали и похвалили)))
Пирра,
Это прелестно!
funtikm,
Всег-да!
Helly123,
Поймала себя на том, что ищу эпитеты для Шерлока. - Шустрый? Шумный? Шикарный? Какие у вас варианты?
Kiev_Gerika,
как же я люблю такой майстрад! и таких Майкрофта и Грега - а "такой" - это какой? (То есть я, навреное, понимаю, о чем вы, но не могу сформулировать, и может быть у вас получится лучше...)
Спасибо! Очень приятно, что текст так понравился
[dreamkiller],
Спасибо, мы старались. Очень приятно, что вам нравится)))
Поосторожней с папой - может быть, ему еще рано знать о таких вещах...
di-anka,
Спасибо большое за похвалу
Пишите еще! - Будем стараться! ))))
ага, еще Шкодник, Шалопай...
Шикарный Шкодник - по-моему, это прекрасно
И вам спасибо)))
Я бы сказала, что Шерлоку тут больше подходит определение Шкодная Шмакодявка ))
Шкодная Шмакодявка - это совершенно точно Шерлок в детстве )))
Спасибо!
HelenSummer,
Спасибо! Мы долго бились над словами, чтобы все звучало и адекватно, и в то же время естественно, не надумано. Ужасно приятно, если это получилось
Спасибо
ищу эпитеты для Джона - добрый, доблестный, добропорядочный, дружелюбный... дедуктивный - дорогой еще))) (Но поскольку у него там не столько "д", сколько "дж", то как-то не так удачно звучит, имхо...)
hzchto,
Шизанутый - Ну чего еще ждать от Донован! Ай-яй-яй, нехорошо так говорить
M.H,
Спасибо
Талина2010,
Вооот! А я говорила, что "макаку" нужно оставить
Вооот! А я говорила, что "макаку" нужно оставить
А я после третьей правки и не возражала.
Так то только после третей!..