UPD: активнее, дорогие участники! Вас много и вы талантливы, я знаю, так не сидите в стороне!)


Счастливого Хэллоуина, дорогие майстрадовцы!

В день, когда духи возвращаются из царства мертвых, ваша Администрация тоже решила воскреснуть и немного попугать вас, дабы немного оживить сообщество и размять наших дорогих писателей.
Кто помнит эпичный фест на 14 февраля этого года? Уже страшно? :D Тогда продолжим!

Happy Halloween fest!

Photobucket

Администрация решила не изобретать колесо, так что фест будет достаточно обычный.
Также мы не будем пугать вас числом 666, поэтому мы поделили его на 13, округлив до меньшего. Итого, у нас для вас есть списочек из 51-го слова (мы его не покажем, нет), каждое из которых имеет какое-либо отношение к Хэллоуину. Это может быть явление, предмет, костюм и что угодно. Не волнуйтесь, не обязательно будет писать на все слова : D

Ничего нового: полученное слово вам нужно будет вставить или обыграть в своем драббле.

В конце своего сообщения вы должны написать число от 1 до 51, которое определит, какое слово предстоит обыграть следующим.

В размерах мы вас не ограничиваем, но драбблы предпочтительнее, иначе мы будем проводить фест неделю : D Хотя, почему бы и нет? : D
Основная тема драбблов конечно же Хэллоуин, мистика и прочие прелести. Жанры любые. Возможно, кто-то даже напишет мистическое АУ и закинет наших героев в Средневековье?) Все в ваших руках!

Самые активные и особо выделившиеся участники будут отмечены при закрытии феста и получат море любви и благодарности : )
Ну и все-все обязательно получат какой-нибудь арт-бонус за участие в фесте!

Комментарии к творящемуся безобразию можно будет оставлять в отдельном посте.

Первым заданием для вас будет, как это ни банально, Кошелек или жизнь.

Дерзайте! Веселого Хэллоуина!

Баннер для распространения

Оставшиеся номера


@темы: Майкрофт Холмс, Организационное, Грегори Лестрейд, Happy Halloween Fest

Комментарии
01.11.2012 в 15:45

. . . и ангел, приносящий немного удачи . . .
Он успел сделать всего одну затяжку, смакуя последнюю сигарету, когда в бок ткнулось что-то острое, и хриплый, надтреснутый голос произнес:
- Кошелек или жизнь?
В первую секунду, Грег подумал, что бросить курить сегодня явно не судьба, а во вторую, зажав между зубами тлеющую сигарету, резко развернулся и в свете тусклого фонаря мелькнули появившиеся. Горе-грабитель, выронив нож, повалился на спину и больше не шевелился. Мгновение спустя тело превратилось в прах, и набежавший ветер унес его восвояси. Встряхнувшись, Лестрейд вернулся в привычную уже, человеческую форму и громко выругался, заметил неглубокую рану, просвечивающую сквозь дыру в плаще. Зашарил по карманам в поисках телефона, сплюнул, затянулся снова, так и не выпущенной изо рта сигаретой и набрал номер:
- Слушай, ты сегодня свободен? Давай поужинаем? - и опираясь спиной о стену, еще раз с грустью посмотрел на прореху в любимом плаще. От пореза не осталось даже царапины. В сумерках казалось, что тыквенная голова, стоящая на соседнем крыльце, удовлетворенно скалится.

39
01.11.2012 в 15:54

There can be no redemption for a sinner such as I
И у нас наконец открыт счет! : D

Следующее слово: Мертвец

01.11.2012 в 16:23

- Может он зомби? - предположил Джон, оглядывая Майкрофта от макушки до пяток. Выглядел тот впечатляюще. Куда делся лоск и величественная осанка? Вместо отглаженного пиджака на нем красовалась продранная куртка, одна штанина была оторвана до колена, а ботинки явно принадлежали двум разным владельцам. Взгляд у Майкрофта был отсутствующий, и даже немного грустный.
- Скорее упырь. Смотри, кажется, клыки есть, - запротестовал Грег и отодвинулся еще дальше. Он вообще предпочитал общаться со старшим Холмсом на расстоянии. Особенно сегодня, когда от одного его вида по спине бежали мурашки. - Или вурдалак.
- А может этот... гуль? - выдвинул новое предположение Ватсон.
- Это еще кто? - решил уточнить инспектор. Сейчас была важна любая информация. У них стремительно заканчивалось время.
- Человек, который выпил крови вампира, но не был убит.
- Доктор, меня пугают ваши познания в этом вопросе! Может просто ограбленный? Или оборванец?
- И как это объясняет цвет кожи и, - Ватсон указал на открытые участки тела, - трупные пятна?
- Может нето...
- Время вышло! - не скрывая радости в комнату ворвался Шерлок. - Мы выиграли. Ты должен мне сутки доступа в архив, Лестрейд! Ответ же был элементарен...
- Ответ действительно был очень прост, - согласился Майкрофт, вынимая искусственные зубы, мешавшие ему говорить, и неловко размазывая грим. - Это просто мертвец. Ничего мистического. Кстати, если мы все не поторопимся, то опоздаем.
- С каких пор на хэллоуин можно опоздать? - шепотом уточнил у Джона Лестрейд. Но тот только пожал плечами, как можно ниже натягивая капюшон и доставая из-за пазухи трубку.

17
01.11.2012 в 16:30

There can be no redemption for a sinner such as I
Следующее! Кости

01.11.2012 в 16:45

. . . и ангел, приносящий немного удачи . . .
- Ну все, ты - мертвец! - угрожающе процедил Уинстон, вытаскивая волшебную палочку. Его светлые глаза метали молнии.
- Это мы сейчас посмотрим, - воинственно ответил Грег, проводя рукой по затылку и ероша темные волосы еще больше.
Уин резко развернулся и рванул за угол, Грегори бросился в погоню.
Вооруженные деревяшками, которые служили им и палочками, и мечами, и указками, мальчишки с громким хохотом носились друг за другом по комнатам.
В пылу игры никто не обратил внимания на Тень, что пристально взирала на них из угла. Тень всегда носила с собой длинный зонт с ручкой из грозовых облаков и галстук, сотканный из падающих звезд. Сейчас она улыбалась, предвкушая время, когда смелый темноволосый малыш подрастет. Тогда можно будет показать ему собственное королевство, а потом и вовсе забрать с собой.
01.11.2012 в 17:31

Беспечная кошатница
- Шерлок, что это такое? - сурово спросил Джон, указывая на человеческие кости, живописно развешанные над каминной полкой.
- Я решил украсить гостиную, - невозмутимо заявил тот, любовно оглядывая творение своих рук.
- Украсить... - Джон сжал руками виски и, зажмурившись, помотал головой. - Это, по-твоему украшение?
- У нас же не день Благодарения, а Хеллоуин, в конце концов, - ответил он с раздражением. - Какой праздник, такие украшения.
Грэг сочувственно похлопал Джона по плечу.
- Это еще что, - доверительно сказал он. - Ты бы видел, во что превращается наша квартира каждое 14-е февраля.
Из кресла негромко кашлянули, и блестящая лакированная ручка черного зонта предостерегающе качнулась в их сторону.
- Что ж, - вздохнул Джон, - теперь хотя бы череп уместно смотрится.
- Холмсы, - пробормотал Грэг, возведя глаза к потолку.
01.11.2012 в 17:53

There can be no redemption for a sinner such as I
Юми~ко, число забыли)
01.11.2012 в 18:04

Беспечная кошатница
britgov, уп-с)
21
01.11.2012 в 18:44

There can be no redemption for a sinner such as I
Призрак

01.11.2012 в 20:10

в слове «dreams» всегда звучит твоё тёплое имя. [c]
засчитывается?..

- Жил-был на свете один человек. Он был очень умным, способным и трудолюбивым. - понизив голос, нагоняя атмосферу, Грегори продолжил, проигнорировав чужую усмешку. - Но этот человек слишком много работал. Он работал так много, что однажды заболел: он перестал есть и спать и стал исчезать. С каждым днём он становился все прозрачнее и прозрачнее, пока однажды совсем не исчез. Он превратился в призрака. - замолчав, Лестрейд нахмурился, в ожидании смотря на Холмса.
- А потом? - Майкрофт вопросительно приподнял бровь, не до конца понимая, чего от него ждут.
- А что потом? Он стал призраком, Майкрофт. Разве тебя это не пугает? - Лестрейд вздохнул, понимая, что придется действовать по-другому.
- Я не верю в детские страшилки, Грегори. - Холмс пожал плечами и, проследив взглядом за обогнувшим стол Лестрейдом, добавил: - К тому же, они совсем не страшные.
- Тогда что, чёрт возьми, может заставить тебя отпраздновать вместе с нами Хеллоуин?! Между прочим, Джон и Шерлок тоже идут! - не выдержал Грегори, взмахнув мохнатыми лапами. На нём был костюм оборотня.
К слову, Майкрофт даже немного оторопел, когда он зашел к нему в кабинет. Поверх брюк и старой клетчатой рубашки, нарочно порванной, на Лестрейде были надеты лапы и маска. Хвост, покачивающийся при ходьбе из стороны в сторону, Холмс заметил, только когда Грегори развернулся, чтобы прикрыть за собой дверь.
- Они тоже празднуют? И Шерлок? - несколько неверяще отозвался Холмс. Грегори кивнул.
- Он будет вампиром. Мы и для тебя набор клыков и плащ купили. Выбелим кожу гримом, нарисуем тени... А потом мы пойдем по домам, просить конфеты. - Лестрейд улыбнулся, предвкушая сегодняшнюю ночь.
Чуть помолчав, очевидно, осознавая свое положение, Майкрофт вздернул подбородок и притянул к себе еще один документ, принимая вид человека-который-очень-сильно-занят.
- Это детская забава, Грегори, и... - начал было он с укором, но Лестрейд его перебил.
- Миссис Хадсон обещала испечь твой любимый тыквенный пирог.
- Но...
- Майкрофт. - Холмс вздохнул и, выпрямившись, откинулся назад, на спинку кресла, сдаваясь.
- Хорошо, но только при условии, что никакого грима.
- Отлично! - Грегори, как-то подозрительно довольно быстро согласившись, мысленно ухмыльнулся и, достав телефон, стал набирать смс Джону.
Майкрофт понял, что влип, но было уже поздно.

44
01.11.2012 в 20:23

Если у Вас паранойя, это ещё не значит, что за Вами никто не следит. (с)
Майкрофт задерживался. Впрочем, это было привычным явлением в их семье, поэтому Грег особенно не переживал. Он сидел в украшенной к Хэллоуину библиотеке и, дабы занять свой неожиданный досуг, страдал над отчётом по особо заковыристому делу. Дело было такое заковыристое, что рядом стояла не кружка с кофе, а бокал с бренди.
- УУУУУууууу! - раздался неподалёку леденящий душу вой.
- Не катит, - буркнул Грег и вернулся к отчёту.
- Трепещи, смертный! Ууууууу!
- Шерлок, я ожидал от тебя большего, - ухмыльнулся детектив-инспектор и обернулся.
Около массивного шкафа с Британской энциклопедией стоял самый настоящий призрак и зловеще погромыхивал цепями. Грег прищурился и отложил в сторону ноутбук.
- Проектор, да? Вроде по росту похоже на Джона... Шерлок, как ты упросил его надеть такие лохмотья? Впрочем, можешь не отвечать, вы, Холмсы, и не на такое способны.
- Холмсы? - тихо пискнул призрак и как-то даже сник, - Вы сказали "Холмсы", благородный джентльмен?
- Конечно, это дом Майкрофта Холмса, - подтвердил "благородный джентльмен", явно гордясь новым титулом.
Призрак окинул безумным взглядом библиотеку, прошептал что-то вроде "Первая труба была направо... или налево?! У синей звезды на восток... Неужели я так страшно ошибся?!", быстро засунул цепи себе запазуху, отвесил низкий поклон и вылетел в камин.
Той же ночью, уютно расположившись на плече супруга, Грег спросил:
- А почему у вас нет фамильного привидения?
- У нас есть Шерлок, - буркнул уже засыпающий Майкрофт, - Уверяю, он один стоит призраков, собаки, кошки, рыбок, тигра в клетке и черепашки в террариуме. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.

8
01.11.2012 в 20:52

There can be no redemption for a sinner such as I
Sadei, зачет!)
Цербер

01.11.2012 в 21:33

Мои двери всегда для вас открыты. Выходите ©
Извините, оно совсем не Хэллоуин, это AU и какое-то мракобесие с отсылками на древнегреческую мифологию, так что я пойму, если вы не зачтёте xD

Майкрофт опускается на холодные земли Гадеса, обхватывает холёными бледными руками среднюю морду Пса своего верного, Цербера, смотрит в чёрные, как сама Бездна, глаза, улыбается отсутствующе, словно и не здесь вовсе, мыслями витая где-то между миром живых и Олимпом. Рот его испачкан в крови чёрных быков - тех, что приносят смертные ему на алтарь, а в глазах его – холод умерших тел.
Конечно, смертные знают его под другими именами. Аидом кличут, Плутоном, Дитом или Орком. Но все эти неправильно донесённые до человечества транскрипции не особо волнуют Майкрофта. Как и Грегори, Пса его верного, покорно стерегущего выход из царства подземного.
Майкрофт треплет по холке его, улыбается снова, уже чуть осмысленнее, и под ногами его хрустят кости погибших, когда путь он свой к трону держит, усаживается изящно, оглядывая удел свой, и глаза его лучатся довольством.
Считается, что мёртвого царства Король – обязательно злодей. Что ж, в этом случае, политика - то ещё зло, если так посмотреть, и улыбка, такая же змеиная, как хвост Грегори, расползающаяся по губам Короля, намного страшнее угрозы пыток.
Под носком чёрного лакированного ботинка, у подножия трона, лежит голова очередного Геракла. Потому что узы. ценнее. храбрости.

Но, если вдруг зачтёте, циферка 1
01.11.2012 в 22:42

There can be no redemption for a sinner such as I
Засчитываем!
Тыква

01.11.2012 в 23:55

. . . и ангел, приносящий немного удачи . . .
- Тыква! Где моя волшебная тыква? - возмущенно воскликнул Джон, перерыв всю гостиную. Он уже второй час не мог найти свой светильник в виде тыквенной головы, необходимый ему для ежегодного обряда.
- Я не брал, - в спасительно-защитном жесте поднял руки наигранно нахмурившись Лестрейд. Он сегодня был особенно в хорошем расположении духа. Снадобье против его мохнатой болезни действовало удивительно спокойным образом и поэтому целый день инспектор пребывал в отличном настроении.
- Шерлок?! - два вопрошающих голоса долетели до кухни.
- Лучше спросите Майкрофта, - раздалось обиженное. Шерлок, материализовавшийся не так давно из плотного белого тумана, каким он расхаживал последние три дня, был сейчас увлечен новый опытом. В такие дни он был очень резок со всеми, кто находился рядом. Но за последние сто лет все уже к нему привыкли и не обращали внимания.
- Джон, вы же понимаете, что мне ни к чему ваша тыква. Возможно это вам стоит посмотреть в холодильнике?! - проговорил Майкрофт, неожиданно появившийся в комнате вместе с легкой пылью из камина. - Инспектор, я за вами. У нас появились неотложные дела, - улыбаясь, Грег встал с кресла. Встряхнувшись, он сделал два шага на встречу к Майкрофту, кивнул Джону, и они исчезли в камине.
Кажется, этот Хеллоуин обещал быть еще более беспокойным, чем обычно.

24
01.11.2012 в 23:58

в слове «dreams» всегда звучит твоё тёплое имя. [c]
я тогда минут через пятнадцать-двадцать тоже опубликую драббл на это слово, но уже без цифры, раз уже есть исполнение)
02.11.2012 в 00:30

Одни вещают и изучают, а другие с топором по граблям ходят
тоже на слово "тыква", но раз есть исполнение, то без цифры

В неверном свете мигающего фонаря кажется, будто сквозь лицо инспектора Лестрада видны контуры его черепа. Майкрофт моргает, и наваждение исчезает. В этот ненастный вечер, он предпочел бы находиться в собственном кабинете, не важно - дома или на работе, но не в этом мрачном, полутемном переулке, больше похожем на каменный мешок.
- Шерлок, - он вновь безуспешно пытается привлечь внимание младшего брата.
Но тот занят, чуть ли не на четвереньках ползая вокруг трупа.
Труп выглядит подстать ночи: в начищенных до блеска ботинках и дорогом твидовом костюме, ткань которого безнадежно испорчена моросящим дождем, а вместо головы шутник-убийца оставил им тыкву.
"Идеальные декорации для ночи Хэллуина", - думает Майкрофт под своим зонтом, стараясь не дрожать от порывов ледяного ветра.
Шерлоку плевать, как на замерзшего брата, так и на ветер, перед ним интересное дело, а над ним - раскрытый зонт, который держит Джон.
Майкрофт ежится и переводит взгляд на инспектора. У того нет зонта, но ему, кажется, так же плевать на дождь, как и его брату.
К Лестраду подходит женщина (сержант Донован, - вспоминает Майкрофт) и, нерешительно прикасаясь к рукаву его пальто, что-то шепчет. В тусклом свете её смуглая кожа приобретает непрятный зеленый оттенок. Инспектор поворачивается к ней, и Майкрофт видит темные провалы на месте глазниц. Он закрывает глаза и считает до пяти.
- Мистер Холмс, - голос Лестрада раздается совсем рядом, заставляя Майкрофта вздрогнуть.
- Мистер Холмс, - повторяет тот, - вам лучше подождать в своей машине, до Шерлока сейчас вы всё равно не достучитесь.
Майкрофт кивает, но не двигается с места, пока инспектор не кладет ему руки на плечи, мягко разворачивая и подталкивая в нужную сторону.
Майкрофт неожидано понимает, что выбило его из колеи, когда он приехал сюда поговорить с братом. На трупе точно такой же костюм, что и на нём самом. Он с досадой думает, что его разум поддался банальным суевериям, и устремляется к залитому светом полицейских мигалок выходу из переулка.
Лестрад задумчиво смотрит ему вслед. В неверном свете фонаря могло бы показаться, что сквозь лицо инспектора проступает оскал вечной улыбки, но некому за ним наблюдать.
02.11.2012 в 01:04

в слове «dreams» всегда звучит твоё тёплое имя. [c]
У вещей, которые мы создаём собственными руками - есть душа.

Мало кто знает о том, что Майкрофт Холмс очень любит Хэллоуин. В детстве они с Шерлоком наряжались в костюмы - Шерлок всегда надевал костюм пирата - и выпрашивали у соседей сладости: яблочные ириски, яблоки в сиропе, конфеты в виде кукурузы и тыквы. А миссис Паркинс - соседка - делала просто восхитительный бармбрэк: он был сочным и мягким, а изюм и виноград придавали этому хлебу особый аромат.
Но Майкрофт любил Хэллоуин не только за это, а и за общую атмосферу: в эту праздничную ночь, блуждая по улочкам, они словно попадали в другой мир. Огонь свечек в тыквах мерцал в темноте, и те ехидно ухмылялись, наблюдая за прохожими пустыми глазницами, а тени, отбрасываемые ими, плясали на стенах домов. Время от времени был слышен чей-то звонкий смех, топот ног и возгласы "кошелёк или жизнь". А ещё в эту ночь можно было повстречать практически кого угодно: мумию, вампира, ведьму, оборотня, призрака. Домой они с Шерлоком возвращались почти под утро, уставшие, но довольные.

Поставив тыкву на стол, окидывая её задумчивым взглядом, Холмс снял пиджак и повесил его на спинку стула.
Прошло много лет с тех пор, как они последний раз с Шерлоком праздновали вместе Хеллоуин. Его атмосфера и дух остались где-то там, в детстве. У Майкрофта не столько не было времени - хотя и в этом причина была тоже - сколько он не видел смысла в том, чтобы украшать свой дом. Да и "домом", как таковым, Холмс смог бы назвать его с трудом, он здесь бывал не так уж и часто.
Но в этот раз Майкрофт почему-то не сдержался. Прилавок с овощами уже закрывался, когда Холмс попросил водителя притормозить возле него. Он купил последнюю тыкву, лежащую на нём.
И вот сейчас, вытащив из подставки несколько ножей и разложив их перед собой, закатав рукава, Майкрофт чуть устало улыбался. Тыква навевала приятные воспоминания.

Увлекшись работой, Майкрофт даже и не заметил, как стрелка перевалила далеко за полночь. Закончив, он, довольно быстро найдя в шкафчике небольшого размера свечку, разместил тыкву на окне и, зажгя ее (свечку), поместил внутрь, а затем отошёл от окна на шаг, оценивая свою работу. Холмс тихо усмехнулся, вспомнив вдруг их с Шерлоком детскую забаву - давать вырезанным тыквам имена.
- Грегори. Ты ведь не будешь против этого имени? - развернувшись, собирая ножи со стола, он не заметил, как глазницы тыквы на мгновение вспыхнули красными огоньками.

А к утру тыква загадочным образом исчезла.

~

- Простите?.. - Майкрофт поднял взгляд от бумаг и встретился взглядом с мужчиной, стоящим перед ним.
- Грегори Лестрейд. - улыбаясь, представился он и, чуть смутившись, исправился. Видимо, Грегори до сих пор не привык к своей новой должности: - Инспектор Грегори Лестрейд.
02.11.2012 в 02:58

There can be no redemption for a sinner such as I
Кладбище

02.11.2012 в 03:36

чистой воды хулиганство, написанное в окошке браузера. Как говорицца, я часть той силы, и бла-бла-бла =))

- ...любить и хранить...как зеницу этого самого...ока. Стой же, куда ты дергаешься!.. и оберегать тебя до конца моих дней, - пробубнил Грегори Лестрейд, одной рукой удерживая рвущегося за кошками молодого и ретивого щенка восьмидесяти сантиметров в холке. Другой рукой неаккуратно водружая на первую попавшуюся корягу обручальное кольцо своей завтрашней невесты. - Фу-у. Я запомню, это не труднее трассологической экспертизы или какой-нибудь"странгуляционной борозды".

Надо сказать, на юного душой и телом Грегори как-то все одновременно навалилось: и новообретенная невеста, которая еще пол года назад была просто хорошенькой девушкой Полли с соседней улицы. И выпускные экзамены в академии, и добрейший борзой щенок, которого Грег притащил в съемную квартиру месяц назад, и... ну, в общем-то что уш тут скрывать... намечающееся пополнение в необретенном пока еще семействе.
Грег нервничал, замечал у себя в шевелюре седые волоски, но как настоящий джентльмен был готов отвечать за поступки рукой и, в оптимистичной перспективе, сердцем.
А пока, под благовидным предлогом, сбегал из родного дома куда-нибудь подальше. Но желательно не на ту улицу, где жила хорошая девочка Полли.

В промозглом октябре ночи стали длиннее, грязь на дорогах наваристее, а ветер холоднее.
Не верующий в дурное Лестрейд слегка поежился, когда ощутил под ногами нездоровое шевеление земной коры и шорох гравия. Ветер задул еще холоднее, по шкале зловещности и омерзительности Грег дал бы ему все 7 баллов из 10. Оглянувшись и удостоверившись, что вокруг ни души, а легкая нога беспокойного борзого щеночка принесла его хозяина на кладбище, Лестрейд непроизвольно передернул плечами, отгоняя морок. Щенок дернул поводок и протяжно заскулил. Лестрейд уже собирался развернутся и с достоинством уйти, как полагается бравому, в оптимистичной перспективе, служителю полиции, но тут случилось невообразимое...
- Что за черт?
Перед ним, словно этот самый черт из табакерки, возник молоденький рыженький франтик, непойми скольки лет. Одет с иголочки, в руке тросточка, а на голове кепи.
- Не совсем черт, но мы знакомы. Простите, я не хотел Вас напугать, но...
Что говорил франтик дальше Лесстрейд не осознавал. Невидимая ни для кого,кроме Лестрейда, шкала омерзительности и зловещности выбивала 100 из 10 баллов.
В неясном свете тысячи хеллоуинских тыкв на пальце незнакомца поблескивало кольцо Полли.
Лестрейд моргнул и грохнулся в обморок.
На календаре сменилась дата.
_
никто еще не называл самую хелоуинскую цифру 13 ?
02.11.2012 в 08:12

Если драббл не содержит ничего (или почти ничего) хэллоуинского, но имеет в себе мистику, то нормально? :)
02.11.2012 в 13:37

There can be no redemption for a sinner such as I
Korfe, нормально) если что, лучше с вопросами обращаться в тему с комментариями)

Вампир

02.11.2012 в 13:41

"Не избегай драки. Раны заживут быстрее, чем самооценка."
На слово "Кладбище" Вроде бы...
Опоздала...Поэтому, без цифры... :(
02.11.2012 в 14:20

Беспечная кошатница
- А я-то всегда думал, что самый странный в вашей семье - Шерлок, - пробормотал Лестрейд, дрожащими пальцами доставая из кармана платок. Он сам не знал, зачем ему платок, но чувствовал необходимость чем-то занять руки. В конце концов, не кадый день узнаешь, что твой... что один из твоих знакомых - самый что ни на есть настоящий вампир. Майкрофт смотрел на него со своим обычным вежливо-прохладным выражением, и внезапно вся его отстраненность и холодность обрела в глазах Грэга новый смысл. - Так вы... - Вопросов было столько, что он не мог решить, какой задать раньше. - Вы пьете кровь?
Майкрофт тяжело вздохнул. В свете уличных фонарей его лицо было бледным и еще более усталым, чем обычно.
- Иногда. Это необходимо. - Увидев, как изменилось лицо Грэга, он тут же добавил: - Не беспокойтесь, я не убиваю людей. Даже в Хеллоуин. - Майкрофт улыбнулся с грустной иронией. - Мне достаточно крови доноров, да и ее-то нужно совсем немного, на смом деле.
- Понятно, - отозвался Грэг, и как бы он ни старался, у него не вышло скрыть облегчения. Улыбка стекла с губ Майкрофта, будто ее смыло водой.
- Грэгори, я понимаю, это стало для вас очень неожиданным и, вероятно, не самым приятным открытием, так что я пойму, если вы... пожелаете прекратить наше общение. Я только очень прошу вас сохранить в тайне то, что вы сегодня узнали. - Он отвел взгляд и сделал движение, чтобы уйти.
- Майкрофт! Стойте! - Грэг подался вперед и схватил Майкрофта за руку. Кожа была... прохладной и очень гладкой, как от мороза. Он не ощутил ничего, даже отдаленно похожего на отвращение, совсем наоборот. - С чего вы взяли, что я не хочу продолжать с вами общаться? Я не... вы уж меня простите, я слегка выбит из колеи. - Он неуверенно улыбнулся. - Но я определенно не хочу ничего прекращать.
Впервые за время их знакомства Майкрофт, казалось, не знал, что сказать.
- Это, - медленно произнес он, - очень... Я вам очень признателен, Грэгори, но вы уверены? - Он поднял взгляд, и если у Грэга и были какие-то сомнения, то в этот момент они исчезли без следа.
- Уверен, - твердо сказал он.

2
02.11.2012 в 14:35

There can be no redemption for a sinner such as I
Темнота

02.11.2012 в 16:14

unstoppable
Когда-то давно Грег не любил темноту: она скрывала самые нелицеприятные тайны улиц, скрывала и улики, эти самые тайны способные раскрыть.
Давно это было, да.
Теперь он почти признателен тому, кто там, наверху, выключает свет. Солнце - гигантская назойливая лампа, из-за которой Грег всё реже выбирается на улицу.
Он щурится и надевает очки с линзами настолько тёмными, что кажется, будто вместо стёкол вплавлены осколки чёрной дыры. Ему нужно успеть в круглосуточный магазинчик, находящийся совсем рядом, за углом. По пути никогда не встречаются работающие фонари - то ли коллеги постарались, то ли Шерлок снизошёл до любезности. Маршрут давно отработан до автоматизма - с тех самых пор, как яркий свет стал причинять глазам инспектора невыносимую боль. Бывшего инспектора, - поправляет сам себя Грегори, горько усмехнувшись, и выходит на улицу.
Под веками, которые он успевает закрыть недостаточно быстро, извиваются огненные змеи, жаля куда-то прямо в мозг. Почему на улице так ярко?
- Сегодня Хэллоуин, инспектор, - торопливо бормочет знакомый голос, и его подхватывают под руку, утягивая за собой. Вокруг воцаряется долгожданная темнота.
Грегори оглядывается и понимает, что находится в автомобиле. Все окна затонированы, ни одной щели нет и не может быть.
- Люди думают, что свет отпугнёт нечисть, да? - кривится Грегори.
Силуэт Майкрофта почти неразличим, но Грег привык к темноте.
- Вот только не нужно приравнивать себя к нечисти, - почти весело говорит Майкрофт. - Вы бы удивились, если бы узнали, насколько они любят свет.
От красноватых огоньков его глаз Грегу совсем не больно.

32.
02.11.2012 в 17:15

There can be no redemption for a sinner such as I
Полнолуние

02.11.2012 в 22:13

в слове «dreams» всегда звучит твоё тёплое имя. [c]
а я, с вашего позволения, подниму немного рейтинг. на слово "вампир", поэтому без цифры. на него же можно было написать, не смотря на то, что опоздал?)

Хэллоуин - единственный день в году, когда можно не скрывать свою сущность. Когда умершие восстают из своих могил и блуждают среди живых.
И единственный день в году, когда контролировать свою сущность сложнее всего.

Когда Майкрофт подаётся к его открытой шее, Лестрейд запрокидывает назад голову и прижимается затылком к стене. Они проделывали это, черт возьми, столько раз, но он все равно ощущает страх на каком-то животном уровне. Страх и одновременно возбуждение. И дело не в покрасневших радужках глаз Холмса, горящих красными огоньками в темноте, и даже не в том, с каким голодом он на него смотрит - он знает, что Майкрофт себя контролирует - а в том, что он тоже ощущает то, что его жизнь в этот момент принадлежит Холмсу.
Майкрофт осторожен. Он всегда осторожен, даже в таких вещах. Холмс аккуратно прокусывает кожу и прижимается губами к шее, проникая клыками в неё глубже. Когда он делает первый глоток, Грегори сминает пальцами ткань плаща на его плечах и прикрывает глаза, ощущая, как его начинает вести. Но рука Майкрофта, которую он кладет на шею, придерживая её, даёт ощущение опоры и надёжности, заставляя его тихо выдохнуть и расслабиться. "Все в порядке."

Холмс пьет его жадно, вжимая в стену, и это непривычно, даже немного неприятно, а потому он распахивает глаза, когда понимает, что в этот раз это длится слишком долго.
- Майкрофт... - голос предсказуемо хриплый - на него начинают накатывать слабость и сонливость - но Холмс не реагирует.
- Майкрофт! - Грегори с трудом находит в себе силы, чтобы попытаться оттолкнуть его, когда сознание начинает проясняться.
- Не надо. - Майкрофт резко отстраняется и упирает в него свой взгляд. Лестрейд смотрит в ответ на Холмса чуть ошалело, но без страха, ощущая, как теплая кровь струится по шее, пачкая клетчатую ковбойскую рубашку. Майкрофт оскаливается и нахмуривается, не понимая, почему этот человек смотрит на него так. Упрямо и даже немного зло, но в тоже время с доверием и молчаливым согласием.
- Не. Надо. - когда уголки губ Холмса опускаются и он выпрямляется, радужки темнеют, а затем светлеют, приобретая свой естественный цвет, Лестрейд с облегчением выдыхает и несколько рассеянно улыбается.
- Грегори, я... - окинув тяжело дышащего Грегори взглядом, задерживая его на двух расстегнутых верхних пуговицах рубашки и окровавленному воротнике, спохватившись, Майкрофт поднимает свою руку к губам и прокусывает кожу на запястье. Обмакнув пальцы в кровь, он подносит их к ране на шее и проводит по ней. Та затягивается прямо на глазах.
- Ну и напугал же ты меня. - как ни в чем не бывало ворчливо отзывается Лестрейд, задумчиво потерев шею ладонью и, тихо хмыкнув, отстраняется от стены.
- Предлагаю оставить так. Выглядит куда... эффектнее? К тому же, мы уже опаздываем. - жестом указав на испачканные губы Холмса, Грегори улыбается чуть шире и тянет его за собой из переулка на главную улицу, игнорируя возмущение.

Хэллоуин - единственный день в году, когда можно не скрывать свою сущность.
05.11.2012 в 20:30

Мои двери всегда для вас открыты. Выходите ©
Майкрофт Холмс поздно ночью возвращается домой через близлежащий парк и не смотрит по сторонам. Как будто и не замечает, как пустынен этот парк, как предупреждающе шуршат осенние листья под чёрными лакированными ботинками и на ветках деревьев от порывов холодного ветра, как раздаются пугающие звуки, подозрительно похожие на звериное утробное рычание.
Когда один из оборотней выскакивает из аккуратно обрезанных чьей-то заботливой рукой кустов, Майкрофт поднимает зонт и, нацелив кончик на хищника, стреляет. Там не серебряные пули, они даже без аконита. Там вообще не пули, а дротики. Снотворное способно усыпить не то что волка, - слона. Но с этими бешеными тварями, обретающими особую силу в полнолуние, которое - какой приятный сюрприз! - как раз сегодня, лучше перебрать, чем недобрать.
Когда дротики в зонте заканчиваются, он тянется за пистолетом за поясом брюк, но не успевает, и оборотень опрокидывает его на холодную землю, в лиственный ковёр, рычит, глядя своими светящимися жёлтыми глазами. Майкрофт думает, что придётся убить себя, если тот всё-таки укусит, заразит, но тут раздаётся выстрел, и лапы волка подгибаются, он падает на землю, жалобно заскулив.
- Я уж думал, не дождусь вас, - совсем несвойственно своему обычному состоянию ухмыляется Майкрофт и встаёт с помощью чужой крепкой руки.
- Разве я мог пропустить такой аттракцион? - отзеркаливает ухмылку Грег и бормочет ворчливо под нос: - Мне ведь не хватает беготни за преступниками, ещё и охоту себе устроил...
- Ой, да бросьте, Грегори, вам же нравится, - тихо смеётся Майкрофт и толкает его локтем в бок.
- В вашей компании, мистер Холмс, это вдвое приятней, - не отрицает инспектор и отстреливает ещё одного мохнатого зверя. - По стаканчику паршивого кофе в круглосуточном кафе неподалёку?
- Вы же знаете, - Майкрофт вытаскивает пистолет и, прислонившись спиной к инспектору, обезвреживает другого, - предпочитаю чай.
Ночь полнолуния у Майкрофта - самая любимая. Только тссс, ни слова Грегори, он ещё не знает.
В шорохе осенних листьев под ногами ему слышится тихий смех.

51
06.11.2012 в 01:39

There can be no redemption for a sinner such as I
Метла

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии