One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Название: Я знаю па, но танец мне неведом
Автор: stardust_made
Переводчики:  ефиг,  sige_vic
Ссылка на оригинал: stardust-made.livejournal.com/23715.html
Рейтинг: NC-17
Размер: большое миди
Пейринг: традиционный
Дисклеймер: не наше
Примечания: эта история - сиквел к вот этому чудесному мини-фику про сосиски. Предыдущие ее части лежат вот здесь. Также напоминаем, что автор знает русский - и ей будет очень приятно прочитать ваши отзывы!

читать дальше

@темы: Рейтинг NC-17, Майкрофт Холмс, Переводы, Фанфик, Грегори Лестрейд, Романс

Комментарии
02.07.2012 в 10:10

Ах, прекрасно! Обожаю этот фик, с удовольствием прочитала перевод. Спасибо.
02.07.2012 в 10:37

Джей Спендер
Прекрасный перевод, спасибо! В процессе чтения чувствуется, как нарастает напряжение.
02.07.2012 в 11:12

Цыганское веселье омрачается неисполнимым пассажем тромбонов ©
потрясающий фик! огромное спасибо автору и переводчикам :hlop:
02.07.2012 в 11:16

little mute
:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
02.07.2012 в 11:22

Мы кажемся себе лучше, чем мы есть на самом деле; а другим кажемся не такими, какими хотим казаться
Это потрясающе, великолепно и изумительно!!! Не зря я ждала, пока все переведут))
Я давно с таким восторгом не читала фиков! Автор,
Переводчики, нежно люблю. :squeeze: Спасибо!!!
02.07.2012 в 13:17

Главное - запомнить: спасти мир, уничтожить злодея, а не наоборот!
*кончил и закурил*
ыыыыыыыыыыыыы, хорошо-то как!
автору огромное спасибо за фик, Садж и ефиг - за перевод.

Чувства очень, очень красиво написаны а нца - вкусно *___________*
02.07.2012 в 13:34

Your focus determines your reality
отличный финал!! совсем не так как представлялось, но в этом и прелесть))) Но каков Грег - "ну так то ты поймешь?!")))))))))))
спасибо))
marolan
02.07.2012 в 14:37

Невыездной, невыходной, раб пера и планшета.| Вам прям комиксы надо рисовать)
И здесь добавлю:
Фик не менее вдохновляющий, чем "On Your Plate" !:love:
02.07.2012 в 14:48

Говорить правду легко и приятно
stardust_made, ефиг, sige_vic
Вы восхитительны! Абсолютно волшебный текст. Спасибо!
02.07.2012 в 16:11

Ори, не отвлекайся! (с)
Потрясающий текст, потрясающий перевод, потрясающий Грег, потрясающий Майкрофт!
:inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove::inlove:
stardust_made, sige_vic,
Огромное вам спасибо! :squeeze::squeeze::squeeze:
02.07.2012 в 17:02

Злая наука - делать из крыльев руки. (с)
душевно! :rotate:
спасибо автору и переводчикам!
02.07.2012 в 18:35

Любвеобильный мультифэндомный зефирчик
"обоже"

у меня тоже других слов нет, кроме "обоже!"
02.07.2012 в 20:24

"Я верю в Высшую справедливость..." - Роман Ясный.(c)
роскошный перевод и фик!!!
какой соблазнитель Грег!!! Решил, показал и получил! Жертва- Майкрофт согласен, все тянем в логово)))

браво и огромное спасибо.
в золотую коллекцию!
02.07.2012 в 20:27

Me & The Minibar
Ой, как это здорово!
02.07.2012 в 22:46

Мир - отражение нас самих...
Это было просто Замечательно! (пойду что ли все перечитаю..)
Спасибо! :red::red::heart::red::red:
03.07.2012 в 11:00

Просто замечательный фик. Не зря я ждала, когда все будет полностью переведено. Спасибо большое автору и переводчикам)
03.07.2012 в 11:20

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Спасибо всем большое за отзывы! :gh:
Jhereg, если не секрет - а как представлялось! Любопытно! :)
03.07.2012 в 11:35

ефиг, sige_vic- огромное вам спасибо! Это великолепно получилось! :red:

Спасибо всем, кто читали, за ваши прекрасные отзивы! :heart: Я очень счастлива что фик так вам понравился и еще раз хочу поблагодарить ефиг, sige_vic.

Apologies for all the mistakes in Russian.:ill2:
03.07.2012 в 11:36

Работа у меня такая, чтобы не нравилось (с)
Большое спасибо за перевод! :red: Вообще, фик очень чувственный и "ощущаемый", что ли... Как и приквел. Как будто на своей шкурке - и дождь, и жару, и вкус еды... Замечательно!
03.07.2012 в 12:03

Люит автора, любит переводчиков :heart:
Коллеги, это было просто восхитительно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05.07.2012 в 15:41

Ни пык ни мык
Вот два мастера- один написал, второй перевёл.
Я сегодня перечитала всё целиком. От достоверности описания чувств Майкрофта у меня дрожали коленки и в животе летали бабочки :heart: Захотелось влюбиться так же сильно и полно, не обращая внимания на миллионы потраченных в процессе нервных клеток)
Спасибо за такую офигительную вещь!
06.07.2012 в 11:57

Кто же асмелится выступить против Зла, тваримого ва имя Мира и Щастья?(c)
Понравилось:inlove:, ну просто очень-очень понравилось:love:. Спасибо автору за создание этого чуда, а глубокоуважаемым  ефиг и  sige_vic за внесение его в массы :squeeze:.
07.07.2012 в 22:06

Cake is the language of love
так хорошо)
12.07.2012 в 04:03

Потрясающий, потрясающий, потрясающий фик! :hlop: :hlop:
Автору и переводчикам - цветы и овации! :red: :white: :bravo:
19.07.2012 в 12:21

Спасибо! :heart: очень-очень ))))))
16.09.2012 в 01:28

Love will find a way
:love::love::love:
к концу поняла, что читала на англицком
но всё равно с огромнейшим удовольствием дочитала до конца
03.07.2013 в 16:08

Cause my dreams are all blind.(с)
Давно прочитанное считается новым!)
Перечитала. В восторге. Piece of art.
:heart::heart::heart:
03.07.2013 в 16:17

@ Leverte: Большое спасибо!

And I'll be doing this!:)
03.07.2013 в 18:13

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
stardust_made, oh, that's great news! I hope, you'll share with us the link on your new story when it's finished. We'll be looking forward to it!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии