Anguis in herba.
Название: Скромное положение
Автор: WastingYourGum
Ссылка на оригинал: вот
Переводчик:  Choose to Be Me
Бета: нет
Категория: слэш
Жанр: юмор, романс
Пейринг: Майкрофт Холмс/Грегори Лестрад. Устоявшиеся отношения.
читать дальше

Шерлок был раздражен.
- Почему Лестрад игнорирует мои сообщения?!
- Просто потому что может? – предположил Джон, так и не отвлекшись от книги.
читать дальше

Крохотулечки на примете есть еще. Пустить их в ход?

@темы: Шерлок Холмс, Рейтинг PG, Майкрофт Холмс, Джон Уотсон, Фанфик, Грегори Лестрейд, Юмор, Грег on Top, Романс

Комментарии
13.06.2012 в 21:17

ААаааыыыыы, автор!!!! Вы меня убили, застрелили, закопали и сверху поплясали! :lol::lol::lol::lol:
Это было феерично! :hlop::hlop::hlop::hlop: Даешь еще! :vict:
13.06.2012 в 21:37

Anguis in herba.
Младшая старшая сестра зельевара, я переводчик :shy:
Большое спасибо!!!!
там я еще перевела, но это десфик, вот не знаю...
но там ничего страшного. правда-правда!

13.06.2012 в 21:41

Choose to Be Me, упс, невнимательно прочла шапку :shame:
Ну, значит, хорошо перевели, раз я не отличила от текста на родном-могучем :red:
13.06.2012 в 21:44

Прелестно.
13.06.2012 в 21:52

Anguis in herba.
Младшая старшая сестра зельевара, а вот за это отдельная благодарность. Для переводчика нет круче комплимента!

dang-mar, спасибо!
13.06.2012 в 23:15

как говорится, краткость - сестра таланта :lol:
отлично :five:
13.06.2012 в 23:35

Anguis in herba.
lacerta., спасибо!
14.06.2012 в 10:45

Говорить правду легко и приятно
Choose to Be Me,
Какая прелесть! Очень понравилось. Спасибо за перевод.
Крохотулечки на примете есть еще. Пустить их в ход?
Голосую "за".
29.08.2012 в 17:28

Гагагагага злыдни стебанулись над Шерлоком... хотя он сам напросился)))) теперь десять раз подумает прежде чем звонить.
Замечательно :red:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail