Когда наступает весна, в мир приходит тепло и расцветает все в природе, на Майстрад соо наступает ... "Обоснуй!"

Самое время поддержать форму и попрактиковаться в таком важном деле, как обоснование текстов.
Пишите сами и принимайте вызов "сообщников"!

Правила феста "А вот обоснуй-2" остаются прежними.
Правила игры объясняет автор идеи Big_Fish:

«Пишется нелепая заявка, например - "Лестрейд в салоне красоты", и человек маленьким драбблом должен обосновать ситуацию.
Допустим, я пишу на эту заявку:

- Коррекция бровей, массаж, эпиляция интимной зоны? - Окинув Лестрейда оценивающим взглядом, с придыханием спросил администратор салона красоты.
- Руки за голову, мордой в пол и чистосердечное признание в убийстве 12 человек, - рявкнул инспектор, впуская группу захвата.
И мельком взглянув в зеркало, тревожно подумал: "Интересно, что не так с моими бровями".

А после, соответственно, оставляю нелепую заявку следующему автору. К примеру: "Майкрофт попросил водителя заехать в Макдональдс". А вот обоснуй!» Это и будет первой заявкой.

Итак, правила просты, остается только начать игру. Ограничение в размере исполнения: не более 250 слов!
Если подряд будет выложено два и более обоснуя с новыми заявками - засчитывается первое исполнение и первая заявка.

Внимание! В посте с игрой оставлять комментарии к драбблам нельзя! В нём – только тексты исполненных заявок + новые заявки. Выразить своё восхищение автору и посмеяться сообща над хорошими заявками вы можете в комментариях к посту, который последует за этим. Ждем ваших отзывов!




@темы: Майкрофт Холмс, Организационное, Грегори Лестрейд, А вот обоснуй!

Комментарии
20.04.2012 в 23:08

Ех, была не была!

"Майкрофт попросил водителя заехать в Макдональдс"

46 слов

Майкрофт сцепил зубы и занялся мысленным аутотренингом: он вытерпит, он не изменит своей диете. Он сможет провести несколько часов в царстве вкусной и неполезной пищи без вреда для здоровья. Сможет!
- Стивен, поворачивайте, едем в Макдональдс, как и планировалось.
Дочь Грегори празднует свое девятилетие в Макдональдсе.


У Майкрофта есть татуировка
20.04.2012 в 23:42

Кем быть? Собой или приличным человеком? (с)
У Майкрофта есть татуировка
19 слов
Согласитесь ему повезло, ведь татуировка, не плохая альтернатива пересадке сердца которую изначально планировал провести Шерлок, над телом обездвиженного брата.
Майкрофт всегда хотел иметь розовую пони.
20.04.2012 в 23:43

Алая роза - ответ на все случаи жизни
Рискну
У Майкрофта есть татуировка

175 слов
- Черт! Я не верю в это! Как он мог такое допустить?! – тихо ругался Лестрейд, в который раз уже просматривая видео с заложником, присланное похитителями. Сердце ушло в пятки еще на первом круге, т.к. слишком уж знакомым был этот привязанный к стулу обнаженный мужчина. Слишком знакомым? Инспектор внимательней присмотрелся к почти не попадающему в кадр левому плечу – кожа на нем была девственно чиста. А ведь не далее, как месяц назад у Майкрофта она таковой быть перестала.
Лестрейд достал телефон.
- Скажи на милость, за каким бесом тебе понадобился этот маскарад? – пропел он в трубку.
- Лишь затем, чтобы ты не нервничал, как после прошлого покушения, - тут же отозвался знакомый голос.
- Не нервничал? Да я чуть не поседел!
- Чуть? Грегори, к твоему сведению ты уже не первый год седой. И я к этому не имею ни малейшего отношения. Кстаааати… как догадался, что это не я?
- Этому парню не хватает кое-чего на плече.
В своем кабинете Майкрофт улыбнулся и провел кончиками пальцев по плечу, где под слоями одежды ехидно улыбался набитый Грегом зонт.
21.04.2012 в 00:20

"Арфы нет-возьмите бубен!»(с)
У Майкрофта есть татуировка
223 слова
Ему до исступления нравилось проводить языком по королеве – от вершины диадемы, вниз, до искусно сделанной жемчужины ожерелья на царственной шее. Ощущать тающий вкус возбужденной кожи. Томительно нежно двигаться дальше, описав кончиком языка меховое манто, неспешно скользить по изящным рукам, скрытым атласными перчатками. Наслаждаться чувственными стонами , не прерываясь, следуя за пределы рисунка, почти к самому паху…
- Тебе Шерлок рассказал, – с прерывистым всхлипом, даже в преддверии оргазма не утрачивая сводящую с ума привычку анализировать. За то и любим.
– Что?
- Доступ к уликам по последнему делу, – недовольство расцвело укусом на бледной коже. Отрываться от талантливо нарисованной монаршьей особы на долгое объяснение не было ни малейшего желания. Но и не нужно. Он поймет. Он Холмс. Еще один плюс в постели. А королеве ,несомненно, очень идет обрамление из рыжего пушка волос внутренней стороны бедра.
… Страсть схлынула, оставив томительную негу прибоем. Сделать движение, чтобы убрать руку с такой возбуждающей татуировки, не было ни малейших сил. Только смотреть бездумно в потолок и слушать звук набираемоего смс сообщения на телефоне.
- Кому ты пишешь? – ему действительно интересно, сам он в этот момент пропустил бы даже возрождение Джека-Потрошителя.
- Доктору Джону Уотсону. И заметь, я информацию, в отличие от моего младшего брата, дарю безвозмездно.
- Детский сад… - шаблонно хотелось курить. Он знал, что нашел для себя лучшее изображение королевы. Искусство так субъективно.
21.04.2012 в 00:28

26 слов
Майкрофт всегда хотел иметь розовую пони - исключительно назло Шерлоку, который в три года сказал шестилетнему брату, смотрящему мультики, что у лошади не может быть такой окрас.

Грегори сидит на диване в 221б и напевает "Боже, храни королеву"
21.04.2012 в 00:51

Грегори сидит на диване в 221б и напевает "Боже, храни королеву"

144 слова.
-Ты ничего этим не добьешься.
-Бо-оже, храни королеву-у.
-И у тебя нет слуха. И голоса.
Вошедший Майкрофт, с удовольствием окинул взглядом раздраженного брата, спокойного доктора и, напоследок, полюбовался инспектором. Лейстрейд сидел на диване и громко и старательно выводил:
-Боже, храни королеву!
-Давно он поет? – поинтересовался Майкрофт.
-Полтора часа, - ответил ему Джон.
Лейстрейд, не прерываясь, кивнул старшему Холмсу, и набрал воздуха для нового исполнения. Голоса у него действительно не было, как и слуха. Зато присутствовал похвальный энтузиазм.
-Ей бы понравилось, - одобрил Майкрофт.
-Вот и забери его, пусть выступит во дворце, - огрызнулся Шерлок, вскакивая с кресла, - а я насладился достаточно.
В ответ инспектор прибавил громкости.
-Ну, хорошо! – воскликнул младший Холмс, - хорошо! Я не скажу мамуле, что вы встречаетесь, но этот концерт я тебе еще припомню, Майкрофт, можешь не сомневаться!
Лейстрейд победно посмотрел на любимого и закашлялся. Из кухни, с чашкой чая, к нему спешил улыбающийся Джон.
Лейстрейд завел в кабинете клетку с канарейкой.
21.04.2012 в 00:53

asato ma saad jamaya
Ну, была не была... Любо
Грегори сидит на диване в 221б и напевает "Боже, храни королеву"
Зак
21.04.2012 в 01:02

Я должна была родиться горнопроходческой машиной...Так всем было бы легче...
Грегори сидит на диване в 221б и напевает "Боже, храни королеву"
125 слов
Когда инспектор Лейстрейд поднимался по лестнице в квартиру 221 б по Бейкер стрит, чтобы сообщить о двойном убийстве при загадочных обстоятельствах, он ожидал любой реакции, кроме такой.
Шерлок, даже не слушая его, с сосредоточенным лицом отволок Грега на диван, посадил на спинку, заставив вытянуть правую руку в сторону, и в довершение всего недовольно буркнул – «Пой».
Грег от неожиданности тихонько затянул «Боже, храни королеву». Благо его положение было удобнее, чем у практически повисшего на книжной полке Джона.
«Громче» – нетерпеливо заявил Шерлок и удовлетворенно огляделся. Он, как и обещал Майкрофту, не выключал ни одного «жучка», однако теперь, когда инспектор с доктором закрывали обзор скрытым видеокамерам и одновременно глушили звук, можно было наконец заняться экспериментами.
Антея, в нашем новом с инспектором доме необходимо обеспечить полную звукоизоляцию ванны. МХ
21.04.2012 в 01:19

asato ma saad jamaya
Ну, была не была... Любой фидбек, критики или тапки принимаю с радостью)
Грегори сидит на диване в 221б и напевает "Боже, храни королеву"
Закинув ноги в потертых и заляпанных лондонской грязью джинсах на спинку дивана, измотанный, грязный, но тем не менее счастливый, Лестрейд тихонько напевал под нос "Боже, храни королеву". Инспектор крайне редко пел, но сегодня повод славить корону точно был. Он не попадал в ноты, но совершенно не замечал этого, важно ему сейчас было другое: английская корона и правительство в лице Холмса-старшего, наконец, решило присмирить неуемного Шерлока, отправив того силой на скучнейшее дело, которое умудрился бы распутать еще две недели назад даже Андерсон (да простит за такие мысли штаб, но он действительно невероятно туп!). Поводом к тому послужила произошедшая с подачи детектива погоня, обошедшаяся в итоге казне Британии в очень кругленькую сумму, парочку подстреленных гражданских и, возмутившая начальство вконец, взорванную красную телефонную будку. Сочтя это за символ пренебрежения ко всем случаям, когда на проступки Шерлока закрывали глаза, Майкрофт чуть ли не лично порекомендовал Её Высочеству отправить детектива на "прогулку" в Корею, чьи проблемы якобы невероятно влияли на курс фунта-стерлинга. Плюс к тому, "за активное участие в делах Великобритании инспектора Лестрейда, и его вклад сохранение спокойствия на улицах Лондона" , его штабу пожаловали с королевских плеч лишних пару дней отпуска. К личной радости Грегори, Майкрофт решил, что осквернить простыни брата будет достаточной местью за все причиненные им неудобства. Заслышав звуки шагов и удары зонтика об ступеньки, Грегори, допевая последние строчки гимна, мысленно возблагодарил Королеву, эту великую даму, за то, как она легко поддается обаянию Холмса-старшего. "Боже" ,-подумал инспектор, улыбаясь вошедшему Майкрофту- "храни Королеву вечно!"

241 слова

Майкрофт в метро!
21.04.2012 в 02:45

В жизнь особенно интересно играть, когда выясняешь что правил никто не знает
Лондонское метро всегда напоминало Майкрофту огромную каракатицу, которая спряталась под Лондоном и выпускает чернильное облако угрюмых англичан, спешащих по делам в часы пик. Даже самому себе он не признавался что эта ассоциация вызвана банальным страхом закрытого пространства, старой запутанной планировки и тем, что будучи ребенком он потерялся на переходе на Рассел Сквер.
К сожалению несмотря на свою в большей степени аналитическую деятельность Майкрофт все еще числился действующим агентом МИ-6, поэтому сегодня спустя десять лет он должен был сдавать переквалификационный экзамен на подтверждение уровня как и все кабинетные работники.
- Нет ничего лучше Лондонской подземки чтобы сбить с толку наружное наблюдение - учил их, тогда еще молодых слушателей на курсах IONEC пожилой опытный агент.
- Нет ничего лучше Лондонской подземки, чтобы сбить с толку Майкрофта Холмса - бормотал Майк с растущим ужасом изучая карту.
Когда через несколько часов бледный, с крепко сжатыми зубами, он вышел на Центральной Станции, стряхнув слежку только тем, что благодаря многочисленным хаотичным пересадкам, сам запутался где он есть, его куратор еще не знал что ждет его и остальных. Майкрофт не остановился на третьей внутренней перекрестной проверке МИ-6. Он устроил финансовый аудит. Потом напустил на ведомство чиновников по защите прав трудящихся. Затем лично поднял все донесения агентов класса ниже третьего за последние несколько лет и заставил высшие чины и кураторов провести их независимую оценку в кратчайшие сроки, в результате чего деятельность управления была на время парализована. За это время он успел внедрить новое программное обеспечение и деятельность была парализована еще раз пока все в спешном порядке обучались его использовать. И только мировой кризис смог отвлечь его от глобального плана мести.

Андерсон тайный агент Майкрофта, ведущий аналитик с зашкаливающим коэффициентом IQ
21.04.2012 в 03:10

Главное — это здоровье, а остальное приложится. Друзья, прикладывайтесь! ©
Андерсон тайный агент Майкрофта, ведущий аналитик с зашкаливающим коэффициентом IQ
123 слова

- Так, сделать Шерлоку ручкой, отвести взгляд, вжать голову в плечи от окрика Лестрейда… о'кей, что у нас там, ну что ж Шерлок столько возится, все же очевидно…эээх и опять Салли норовит прижаться сзади не такой уж и роскошной грудью, надо попросить Майкрофта посодействовать ее повышению

Шерлок мельком посмотрел на экран: Обрати внимание на эмаль правого клыка, идиот. ДА..
Он нетерпеливо хмыкнул, наклоняясь над трупом. А все же удачно Майкрофт устроил их среднего своевольного братца, в юности взявшего фамилию матери, на побегушки к Лестрейду. Здесь никто не обращал внимание на фамильный длинный нос, и не мешал Андерсону совать его в любые документы и дела, Джонатан не пошел против воли отца и не стал поступать в театральный, но его актерские способности оказались на высоте.

Майкрофт приходит домой и застает Грега в постели с Салли
21.04.2012 в 03:29

В жизнь особенно интересно играть, когда выясняешь что правил никто не знает
Майкрофт приходит домой и застает Грега в постели с Салли

- А говорил "не ревнивый" - довольно хмыкнул Грег, вылезая полностью одетым из-под одеяла и уворачиваясь от брошенного в него зонтика - Сержант Донован, можете быть свободны.
- Ну вот всегда так. - вздохнула Салли, поднимаясь с кровати и поправляя костюм. - Как к Андерсону - так мыть полы, как к вам, так инсценировать связь. Когда же я уже понадоблюсь кому-то просто чтобы заняться любовью?

И я все еще хочу посмотреть как ее исполнит кто-то еще, эту заявку.

Однажды Салли и Антея решают поменяться местами и проверить расхожую истину о том, что женатый на работе мужчина, не способен заметить изменений в женщине.
21.04.2012 в 03:59

like a duck in a thunderstorm
чтобы было)) без собственной заявки, потому что ну понятно.
Без клетки, зато с канарейками))

Лейстрейд завел в кабинете клетку с канарейкой.

- Кто бы мог подумать, что от маленького комка перьев может быть столько шума!
- Что?
Салли набрала побольше воздуха.
- Говорю, кто бы мог подумать...
- Громче, ни черта не слышно!
- КТО БЫ МОГ ПОДУМАТЬ! - заорала Салли, но перекричать пернатую орду не смогла.
Проклятые твари, кажется, воспринимали любое повышение тона, как вызов, и отвечали соответствующе. Гам в кабинете стоял оглушительный.
Лестрейд вдохнул, подумал и выдохнул. Достал телефон, призывно помахал им в воздухе.
Салли замолчала, слегка понизив общий уровень шума, и кивнула.
"ГДЕ МАТЬ ЕГО ФРИК"
"ПУСТЬ УБИРАЕТ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ЗООПАРК"
За последние полчаса у Доннован явно накопилось, что сказать.
"ТУДА, ОТКУДА ЕГО ДОСТАЛ"
Но сказать вслух она этого не могла.
"МНЕ ПЛЕВАТЬ ЧТО ЭТО УЛИКИ"
То есть, могла, но какой смысл ругаться, если никто не слышит?
"ПЛЕВАЛА Я НА РАССЛЕДОВАНИЕ"
"НА ВСЁ ПЛЕВАЛА"
"Что происходит? МХ"
Лестрейд нахмурился, обернулся и очень порадовался, что за общим гамом его не слышно. Есть мало цензурных вещей, которые можно сказать, внезапно обнаружив прямо за спиной Майкрофта Холмса, и инспектору не пришло в голову ни одной.
Майкрофт укоризненно поморщился и взглядом продублировал собственный вопрос.
Инспектор снова неслышно сказал неласковое и руками изобразил Шерлока, а также парой скупых жестов предсказал его, Шерлока, неминуемую судьбу.
Поток гневных смс от Салли рос и ширился.
Майкрофт на пальцах выражал готовность отыскать младшенького как можно скорее, заставить его сделать что-нибудь как можно быстрее, а так же страстное желание убраться отсюда как можно дальше.
Четыре сотни канареек выдавали одну руладу забористее другой.
Утро понедельника в Скотланд-Ярде, как обычно, задалось.
21.04.2012 в 04:38

like a duck in a thunderstorm
Однажды Салли и Антея решают поменяться местами и проверить расхожую истину о том, что женатый на работе мужчина, не способен заметить изменений в женщине.
133 слова


- Сколько лет мы работаем вместе? А? А? Сколько? - Салли надвигалась на вжавшегося в кресло инспектора с неотвратимостью лавины. - Десять лет? Пятнадцать? Ставлю месячное жалование, фрика бы вы ни с кем так не перепутали! А меня вы знаете в три раза дольше! Скотина вы, сэр!

- Хочу вам напомнить, сэр, что подобные инциденты подрывают работу всей организации, сэр. Кто угодно может занять моё место, и вы даже не заметите, сэр. Любой человек с улицы. Сэр.
Майкрофт посмотрел на помощницу пустым взглядом и украдкой нажал под столом кнопку "отправить".

"Боже мой, она даже "сэр" умудряется произнести как оскорбление. МХ"
"Так ты подмены не заметил?"
"Тыыы не заметил"
"С ума сойти"
"Отстань! У меня нет привычки пялиться на своих сотрудников! МХ"
"Можно подумать, ты заметил! МХ"
"В подвале?"
"Без электричества?"
"В противогазе?"
"... бито. МХ"

Инспектор Лестрейд с невероятным изумлением разглядывает толковый словарь английского языка.
21.04.2012 в 05:22

like a duck in a thunderstorm
Майкрофт приходит домой и застает Грега в постели с Салли
250 слов

Майкрофт прислонился к косяку и моргнул.
Картина перед глазами не изменилась.
Майкрофт склонил голову к плечу и посмотрел под таким углом.
Как ни взгляни, а в его кровати было на два человека больше, чем должно было быть. И на одного человека больше, чем хотелось бы.
Нет, поймите правильно: появление в своей постели инспектора Лестрейда Майкрофт всячески приветствовал и довольно давно (и безрезультатно) пытался спровоцировать.
И теперь, когда неподступный, неподкупный и несговорчивый инспектор наконец лежал в его кровати, Майкрофта это почему-то совершенно не радовало.
Вероятно, потому, что носом инспектор утыкался в буйную шевелюру сержанта Донован. Которую в этой кровати, при всём уважении, никто не ждал.
Не удержав позыва болезненного любопытства, Майкрофт отлепился от косяка и проследовал к кровати.
Мерзавец ещё и умудрялся уютнейшим образом сопеть.
Майкрофт подошел ближе - и неожиданно наступил на что-то мягкое.
- Встфгл, - сказало мягкое и втянуло то, что при ближайшем рассмотрении оказалось рукой, под кровать.
Майкрофт приподнял кончиком ботинка свисающее до пола покрывало и практически не удивился, обнаружив там полускрытого кроватью Андерсена.
Состав мыслей Майкрофта резко дёрнулся, перескочив с рельсов трагедии на рельсы фарса. Или маразма, он ещё не решил.
- Сэр? - в дверном проёме замаячила Антея. - Сэр, вы сказали привезти инспектора прямо с места задержания, а он наотрез отказался уезжать без всей команды. Они сильно вымотались, сэр, как приехали, так и отключились, кто где сел, - Антея помялась и решила быть честной до конца. - В гостиной спят ещё десять оперативников, сэр. И пятеро в ванной. Я всё правильно сделала, сэр? Сэр?..
21.04.2012 в 10:37

Инспектор Лестрейд с невероятным изумлением разглядывает толковый словарь английского языка.

243 слова.
Грегори открыл холодильник и еле успел увернуться: с верхней полки на него упала огромная толстая книга. «Словарь английского языка» прочитал он и в недоумении почесал затылок. Аккуратно приоткрыв дверцу, Лейстрейд убедился, что больше ничего несъедобного в холодильнике нет, и порадовался, что Майкрофт, в отличие от Шерлока, не берет работу на дом: Её Величества на своей кухне он бы не пережил. Отправившись в душ, инспектор привычно потянулся к полочке с шампунями, и от удивления чуть не вывалился из душевой кабинки: его рука нащупала переплет. Удивленно уставившись на английский словарь, аккуратно завернутый в непромокаемую обложку, Лейстрейд выключил душ и, оставляя за собой мокрые следы, решительно отправился в спальню.
-Что это такое? - хмуро поинтересовался он у лежащего Майкрофта.
-Английский словарь. Там же написано, - с готовностью ответил тот.
-Но, какого... - Майкрофт приподнял брови и инспектор сдержался:
-Почему этот словарь стоит в ванной, и почему другой такой же, чуть не убил меня в кухне?
-Видишь ли, Грегори, - старший Холмс приподнялся и сел в постели, - третьего дня ты утверждал, что я не умею говорить на родном языке.
-Я такого не утверждал! – удивился Лейстрейд.
-Дословно: Майкрофт, почему бы тебе неначать разговаривать, как все нормальные люди? Просто, по-английски. Так вот, прочитав эту книгу, ты обнаружишь, что я достаточно знаю родную речь и использую все слова правильно. Инспектор растерянно смотрел, как Майкрофт прошествовал мимо него в ванную.
-Да, Грегори, на твоем месте, я бы аккуратнее открывал шкаф в прихожей.
Дверь в ванную захлопнулась мгновением раньше, чем в нее врезался огромный английский словарь.
21.04.2012 в 13:39

Заявка: Лейстрейд живет в палатке на Траффальгарской площади.
21.04.2012 в 14:13

Андерсон тайный агент Майкрофта, ведущий аналитик с зашкаливающим коэффициентом IQ

163 слова.
-Идиоты! Андерсон скривился, заметив, что повторяет любимое слово Холмса, - ну, как можно не заметить след от пластики за ухом? И где, наконец, Шерлок?
Андерсон возился с реактивами, еле сдерживая себя. Хотелось, в коронной манере гениального детектива, рявкнуть на всех и ткнуть инспектора носом в разгадку. Давно хотелось, но шеф, конечно, не одобрит. Джонатан представил себе, ЧТО скажет ему Майкрофт, и КАК он это скажет, и поежился.
-Главное в вашем задании – наблюдение. Ни во что не вмешивайтесь, пока это возможно. Докладывайте непосредственно мне. У вас хорошее досье, думаю, вы справитесь. Позволю себе один совет: мой брат очень наблюдателен, да и инспектор далеко не дурак. Если вы их заинтересуете, они быстро разберутся, что к чему. Станьте неинтересным.
Ну, наконец-то! Шерлок влетел в комнату, наткнулся взглядом на скучную физиономию эксперта и скривился от отвращения:
-Андерсон, отвернись, твоя постная физиономия мешает мне думать!
Дежурно возмущаясь, Андерсон думал о том, как бы шеф отнесся к зверскому убийству одного консультирующего детектива скромным занудой- экспертом? Вдруг обрадуется? Андерсон мечтательно улыбнулся.
Лейстрейд живет в палатке на Траффальгарской площади.
21.04.2012 в 14:30

Пусть Свет победит, и если это приведёт к новым неприятностям... пусть Свет победит снова. (с) ГП и МРМ
Лейстрейд живет в палатке на Траффальгарской площади.
242 слова.
Извините, если что не так, я тут первый раз...)))

- Ты бы еще костер тут развел! – громко шипит Майкрофт, недовольно нарезая круги вокруг палатки. – Что за цирк ты устроил?!
- Сам виноват, - огрызается Грег, ненадолго отвлекаясь от надувания походной подушки, - ты сдал мой дом в аренду.
- Потому что мы решили, что ты переезжаешь ко мне!
- Нет, это ТЫ решил. Я не буду жить в этом твоем… дворце, ясно? А если моя спальня недостаточно хороша для тебя, то, может, и я тоже?
- Грегори, прекрати вести себя, как ребенок, - в голосе Холмса слышна едва сдерживаемая злость, но инспектор, не слушая, застегивает палатку изнутри и забирается в спальный мешок.
- Все. Не мешай мне спать.
Слышно, как Майкрофт раздраженно стучит зонтом по мостовой, но все-таки уходит. Засыпая, инспектор пытается сообразить – сколько времени у него есть, пока эта ситуация дойдет до полицейского начальства и его просто вышвырнут отсюда. Скоре всего - очень мало.

Просыпается он от звука расстегиваемой палатки.
- Что? Какого? – Грег пытается разглядеть непрошеного гостя, когда его чувствительно пинают в бок коленом.
- Подвинься, - спокойно говорит Майкрофт, разворачивая спальник, - и помоги мне. Как вообще можно что-то делать в такой тесноте?
- О, в этой тесноте можно делать очень многое, - нервно ухмыляется Лейстрейд. Он несколько шокирован, но вид воюющего с застежкой спального мешка Холмса безмерно веселит и… умиляет.
- Кстати, мой – двуспальный, - невинно замечает Майкрофт, поймав его взгляд.
Да, определенно умиляет.

Интересно, если он поставит палатку в саду Майкрофта, это будет считаться за переезд?

Майкрофт переделывает кабинет Лейстрейда "по фэн-шую".
21.04.2012 в 19:10

совсем как два метронома
Майкрофт переделывает кабинет Лейстрейда "по фэн-шую"
211 слов

«Кактус в зоне Любви! О чем он только думает?» - качает головой Майкрофт. Кабинет инспектора требует серьезной перестановки! В зоне Денег мусорная корзина, в зоне Друзей пепельница с окурками, а фотография бывшей жены и вовсе мешает циркуляции позитивной энергии в кабинете.
Сперва Майкрофт не верил, что фэн-шуй способен направить жизнь в другое русло; но миссис Хадсон была так убедительна! Майкрофт вынужден был проверить эту версию. Он провернул небольшой эксперимент. На брате, ибо для чего еще созданы братья, как не для бесчеловечных экспериментов?
Стоило убрать пустой череп из зоны Здоровья, как Шерлок взялся за ум. Нет наркотикам, да сигаретам. Никотиновый пластырь, прилепленный к камину, решил и эту проблему.
Смайлик, нарисованный в зоне Семьи. Прямолинейно, но Майкрофт не хотел рисковать. Шерлок сначала метал в смайлик ножи, а после и вовсе расстрелял всю обойму. Но отношения стали теплее.
Скрипка в зоне Любви; еще бы! Теперь там стоит ноутбук Джона.
К сожалению, кактус придется выбросить. Инспектору давно пора наладить свою личную жизнь. Может, тогда он будет чаще улыбаться и пить меньше кофе; Майкрофт всего лишь беспокоится о его работоспособности. Ничего личного – просто фэн-шуй.
Майкрофт уходит под покровом ночи; утром инспектора ждет сюрприз. Впрочем, Майкрофта тоже: только в машине он выясняет, что впервые в жизни умудрился забыть свой зонт.
Совершенно случайно.
В одной очень важной зоне.

Инспектор Лестрейд засовывает мелкие предметы в нос
21.04.2012 в 20:56

Кем быть? Собой или приличным человеком? (с)
Инспектор Лестрейд засовывает мелкие предметы в нос

Фраза, не совсем дословна и если не зачтут - пойму.

138 слов
Майкрофт, стоя за спиной Лестрейда отрешенно наблюдал, как инспектор присев на корточки, засовывает мелкие предметы в нос трупа, громко ругая неугомонного Шерлока, который опять украл улики у зазевавшегося Андерсена.
«Очень похоже, что терпение инспектора подошло к концу и теперь братишку не подпустят к месту преступления и на пушечный выстрел. Прощай спокойная жизнь.» - размышлял он.
Скромный служащий Британского правительства вздохнул, возможно слишком громко, так как инспектор услышал и обернулся.
«Нужно срочно, что-то делать…» - билась в мозгу Майкрофта хаотичная мысль.-« искать рычаги давления… Нужно больше информации… Но у него и так, целое досье… и ничего. Нужен контакт, личный контакт.»
- Что? – инспектор не сдерживал раздражение.
Наверно он слишком долго смотрел на Лейстрейда.
- Нам нужно кое -что обсудить. Я приглашаю, вас на ужин. Шофёр заедет за вами, в восемь.
Боясь получить решительный отказ, Майкрофт разворачивается и быстро уходит…

У Майкрофта взрослая дочь, которая делает не двусмысленные намёки инспектору.
21.04.2012 в 21:37

У Майкрофта взрослая дочь, которая делает не двусмысленные намёки инспектору.
140 cлов

- Извини, - Грегори грустно посмотрел на Антею. – Я понимаю твои чувства, я сам безнадёжно влюблён. Ты молода, у тебя вся жизнь впереди – зачем тебе старик…
- Ты ещё совсем не старый. – Она попыталась подойти ближе и обнять его. Лестрейд отстранился.
- …старик, который не сможет дать тебе того, что ты заслуживаешь.
- Неужели я тебе совсем не нравлюсь? – тихо и почти отчаянно прошептала она.
Грек улыбнулся.
- Скажем так, я был очень впечатлён, когда обнаружил тем утром тебя в своем кабинете – в одном только белье. А если говорить серьезно: не переживай, у твоих ног ещё будут лежать все лучшие женихи мира, а я… я люблю другого.
- Мужчину? – вскрикнула Антея, и, дождавшись утвердительного кивка, влепила Лестрейду пощечину.
А три минуты спустя она уже сидела в салоне автомобиля и строчила смс:
«Я же говорила! Папа, ну какие ещё доказательства тебе нужны?! АХ»
читать дальше

Майкрофт, пьяный с стельку, сидит в холле Парламента (или любом другом известном и переполненном влиятельными людьми месте)
21.04.2012 в 21:44

У Майкрофта взрослая дочь, которая делает не двусмысленные намёки инспектору.
202 слова.
-Я вас не понимаю, - инспектор аккуратно освободился из объятий девушки и отошел подальше.
-Вот уж, не думала, что в полицию берут таких несообразительных людей! - фыркнула она, - Шерлок уже месяц хихикает за спиной у отца, ваши коллеги заключают пари, а на рождественском приеме премьер-министр завел со мной разговор о том, что выросшие дети должны снисходительно относиться к причудам родителей. А вы все еще ничего не понимаете?
-Во-первых, я не понимаю, почему вам вздумалось меня обнимать, - холодно проговорил инспектор, - Во-вторых, мне совершенно не понятно, причем тут ваш отец?
-Отвечаю: - девушка вдруг стала очень похожа на Майкрофта, - во-первых, мне необходимо было проверить теорию Шерлока о том, что вас не волнуют женщины, и в этом я убедилась.
Лейстрейд покраснел и пообещал себе припомнить это младшему Холмсу при случае.
-А во-вторых, я и так уже слишком откровенно вам намекаю...
-Что я к вам неравнодушен, - прервал ее голос Майкрофта, - спасибо, Дженни, остальное я объясню инспектору сам.
Девушка поцеловала отца, подмигнула Лейстрейду и исчезла из комнаты. Майкрофт проводил ее взглядом и быстро подошел к инспектору.
-Ты ей не рассказал? – тихо спросил тот.
-Позже. Хочу посмотреть, что предпримет Шерлок. К тому же, ставки растут Дадим Джону выиграть?
-Как скажешь, - прошептал Грегори, пряча лицо на плече «английского правительства», - как скажешь.
Майкрофт дал обет молчания. Временно.
21.04.2012 в 22:10

Любвеобильный мультифэндомный зефирчик
Майкрофт дал обет молчания. Временно.

194 слова

- Ты – невыносимое чудовище, - губы жестко скользят вдоль ложбинки спины, язык легко обводит позвонки – один за другим, пальцы стискивают и гладят влажные бока, тяжело вздымающиеся под прикосновениями.
- Иногда мне хочется тебя связать и спрятать в темном уголке, чтобы не подставлялся под пули, - рот скользит выше, обдает горячим дыханием загривок, вбирает в себя непроизвольную дрожь любимого тела. – Послать к черту Британию, отправить туда же твою Королеву, - зубы легким быстрым укусом прихватывают плечо у основания шеи, вызывая полустон-полувсхлип.
- Веснушки твои дурацкие… Ненавижу их… Тебя ненавижу… Что за карамель – на взрослом-то мужике...? Готов языком стереть каждую… - Майкрофт выгибается под поцелуями, жадно хватает воздух, беспомощно цепляется за плечи любовника. И – кричит, запрокидывая голову, когда его член оказывается в пылающей сладости плена – влажного, темного, дикого.
– И никогда больше не смей лезть под пули без бронежилета! – инспектор прижимается губами ко рту своего личного стража Империи, проскальзывает вглубь, ласкает языком небо, давая почувствовать вкус собственного семени. Руки – уже нежные, скользят по влажной коже. – Теперь уже можешь говорить, я все сказал.
Но первые слова звучат только через несколько минут, когда Майкрофт, наконец, справляется с дыханием и лихорадочным ритмом собственного сердца.
- Я тоже люблю тебя, Грегори…

Я так долго хотел тебя, что почти начал ненавидеть
22.04.2012 в 00:48

Пусть Свет победит, и если это приведёт к новым неприятностям... пусть Свет победит снова. (с) ГП и МРМ
Майкрофт, пьяный с стельку, сидит в холле Парламента (или любом другом известном и переполненном влиятельными людьми месте)
Весьма коряво и слишком много - 278 слов, но я не удержалась...

Он честно думал, что сможет это сделать. Простой автопилот – выйти из кабинета, запереть дверь (обязательно!), пятнадцать шагов до лифта, первый этаж, сорок шагов в холле, а на улице уже ждет машина с личным водителем. Ничего сложного. Он справится.
План начал давать сбои уже у дверей кабинета – Майкрофту дважды пришлось поднимать упавшие ключи, а замочная скважина вообще вела себя непотребно и постоянно пыталась ускользнуть, но устрашилась гневного взора Британского Правительства и все-таки поддалась. Лифт шел на зов невыносимо медленно, еще медленней – опускался, и Холмс чуть было не заснул, медитируя на только что нажатую кнопку «1», но от бесконечных отражений в зеркальных стенах лифта его затошнило – не слишком хорошая замена сонливости. Холл Министерства, обычно строго прямоугольный, почему-то странно изгибался и приглашал зайти в неизвестные ранее закоулки. Путь к двери, намеченный заранее, закончился у одного из кожаных диванчиков, и Майкрофт, оглядевшись, понял, что он ничуть не приблизился вожделенному выходу, а окружающие, кажется, смотрят на него слишком подозрительно. Кроме того, у него появилось безумное желание позвонить все-таки этому чертовому Лейстрейду. «Все пьяные звонят своим бывшим» - раньше он насмехался над этим утверждением. Раньше – это до той бутылки виски, которую он открыл, когда Грег его бросил. Или не бросил? Что он имел ввиду, когда говорил «Отвали!»? «Это надо срочно выяснить» - решает Холмс, и умудряется провернуть сложный акробатический номер – достать телефон и одновременно не промахнуться мимо дивана.
- Только не говори мне, что тебя нужно арестовывать за непристойное поведение в общественном месте. – Говорит инспектор, едва разобравшись в ситуации.
- Пока нет, - Майкрофт истерически хихикает.
- Буду через пятнадцать минут, - коротко обещает Грег.
Холмс счастливо улыбается. Лейстрейд слишком порядочный, чтобы бросить его в таком состоянии. А до завтра он получит прощение.
Обязательно.

Лейстрейд спрыгивает с дерева. Майкрофт его ловит.
22.04.2012 в 06:44

Я бисексуальна в выборе литературы
Лейстрейд спрыгивает с дерева. Майкрофт его ловит.

«Эх, я же зарекался не связываться больше с рыжими…» - грустно вздохнул Грегори, осторожно прижимая исступленно мяукающий комочек шерсти к груди . Да, ситуация была просто феерическая - доблестный работник Скотленд Ярда сидел на дереве посреди улицы и не мог с него слезть. А все из-за этого юного хвостатого эквилибриста, который испуганно трясся в крепких добросердечных руках инспектора. Лейстрейд окинул печальным взором до селе не казавшимся таким огромно-высоким ствол дерева и тоскливо взглянул на наглую рыжеусую мордашку, высунувшуюся у него из-за пазухи:
- Ну что, хулиганье? Влипли мы с тобой…
- Еще не все потеряно, инспектор, отдайте котенка мне - неожиданно откуда-то снизу раздался знакомо-надменный голос.
-Что это такой важный для британского правительство кот, что оно вместо занятия государственными делами караулит его ночью под деверьями? - усмехнулся Грегори, отцепляя когтистую жертву от своего свитера и осторожно скидывая вниз в поджидающе выставленные руки.
-Нет, это такой важный для британского правительства инспектор, который постоянно норовит сломать себе шею, стоит оному хоть на секунду отлучиться и заняться наконец государственными делами. - недовольно прошипел Майкрофт, пытаясь наиболее безболезненно для себя избавиться от пушистого капкана, вцепившегося в его запястья.
-Так, теперь Вы, мистер Лейстрейд.
-Эээ… Майкрофт, лучше отойди …
-И не подумаю.
-Ну ладно…

-Боже, Грегори, с завтрашнего дня ты садишься на диету вместе со мной!
-Грр… Никогда! Никогда … Больше не буду связываться с рыжими!!!


Лейстрейд застает Майкрофта, танцующего у него дома. Холмс в наушниках и не подозревает, что за ним следят
22.04.2012 в 16:49

Лейстрейд застает Майкрофта, танцующего у него дома. Холмс в наушниках и не подозревает, что за ним следят
188 слов

Раз-два-три, раз-два-три... Лейстрей, конечно, много чего в жизни повидал. Но Майкрофт Холмс, вальсирующий посреди гостинной инспектора…Без зонта! С закрытыми глазами! И айподом в ушах!
Раз-два-три, раз-два-три... Аристократ, блин.
- Мистер Холмс! – позвал Грегори. - Мистер Холмс! – безрезультатно, Майкрофт не услышал окрика.
Грегори вцепился в рукав пиджака Холмса.
- А, вы уже пришли, - он вытащил наушники и посмотрел на инспектора.
- Что вы делаете в моей квартире? Как вы вообще сюда зашли?
- Мне нужно подготовится к Венскому балу, в процессе которого будут вестись крайне важные для Британии неформальные переговоры.
- Да, но почему у меня дома?
- Там будет много людей, надо научится вальсировать в тесноте, никого и ничего не задев. И, опережая ваш вопрос: в моём поместье слишком много места, а на Бейкер-стрит, наоборот, невозможно даже ходить посреди всех этих завалов.
Лестрейд тяжело вздохнул.
- И давно у вас есть ключи от моей квартиры?
- Я взял дубликат у Шерлока, - оправдался Майкрофт.
- С ним поговорю потом. Ладно, танцуйте, раз это так важно.
- Хм, инспектор, - Холмс улыбнулся, - тренироваться самому не очень эффективно, знаете ли.
- И?
- Можно пригласить вас на танец?..

Майкрофт отдаёт приказ убить Грегори Лейстрейда
22.04.2012 в 17:15

Кем быть? Собой или приличным человеком? (с)
Майкрофт отдаёт приказ убить Грегори Лейстрейда
59 слов.

Майкрофт, набирает в поле сообщения приказ :- Убить Грегори Лейстрейда.
Нажимает энтер и довольно наблюдает, как группа из пяти человек берет инспектора в кольцо.
На другом конце Лондона , Шелок, стоя за спиной инспектора кричит, чуть ли не подпрыгивая от переполняющих его эмоций:
- Конём ходи, конем! А затем, слева его ! И фаэрболом, фаэрболом пока эти не очухались…

Шерлок и Майкрофт делят инспектора.
22.04.2012 в 17:29

Майкрофт отдаёт приказ убить Грегори Лейстрейда
159 слов.
-Сэр, вы серьезно?
-Абсолютно.
-Я отказываюсь.
-Считайте, что вы уволены.
Донован бросила папку на стол и вылетела из кабинета.
-А вы что скажите? – Холмс повернулся к скромно сидящему в углу Андерсону.
-Знаете, иногда мне хочется его убить, но чтобы вот так...
-А если я скажу, что этого требует безопасность королевства?
-При всем уважении, сэр, а если я скажу, куда вам пойти?
Андерсон зажмурился, пораженный собственной смелостью и встал навытяжку.
-Я тоже уволен, сэр?
-Безусловно.
-Прощайте, - из кабинета он вышел, чеканя шаг, но за дверью высказался громко и нецензурно.
-А вы, Молли? – Майкрофт ободряюще улыбнулся, подходя к девушке.
Он оказался совершенно не готов к тому, что плачущая Молли попытается вцепиться ему в волосы, и едва успел отпрянуть.
-Вы, вы... – она задохнулась, - я сама ухожу! Подумать только! А я думала, вы его любите!
Едва не сбив его с ног, девушка вылетела из кабинета. Оглядев пустое помещение, Майкрофт улыбнулся и достал телефон:
-Ну, что, ты все видел? Похоже, убивать тебя придется мне.
Если, конечно твои сотрудники не организуют на меня коллективное покушение, и я успею подготовить инсценировку твоего... Ничего страшного, зато ты можешь быть в них уверен.
Утром все газеты захлебывались новостью: «Правительственный чиновник убил своего любовника!», а вечером угрожавшие инспектору были арестованы. Просто и эффективно, как, впрочем, и сам Майкрофт Холмс.
22.04.2012 в 17:30

"Я верю в Высшую справедливость..." - Роман Ясный.(c)
Майкрофт отдаёт приказ убить Грегори Лейстрейда
73 слова.

Майкрофт Холмс проснулся в холодном поту с бешено стучащим сердцем - такого кошмара он не помнил давно. Во сне Грег почти реально возглавлял террористическую организацию, ликвидацией которой Холмс занимался долгое время, и сейчас он - Холмс отдавал приказ о полном уничтожении группировки. Лейстрейд с гордо поднятой головой,под дулом игрушечного пистолета, бросал обличительную речь о вреде шоколадных кексов.
Кое-как придя в себя, Майкрофт брезгливо отодвинул на край кровати коробку шоколадных конфет и посчитал, что до возвращения инспектора с конференции по обмену опытом осталось 28 часов 42 минуты.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии