Бета: Карамболина
Описание: наконец-то они отправились в отпуск
Дисклеймер: отказываюсь
Рейтинг: R
Пейринг: Майкрофт/Лестрейд
Жанр: романс
Дорогая, skaramysh, поздравляю тебя с уже прошедшим днём рождения!!!
Желаю оставаться всегда таким же солнечным человечком, милой и жизнерадостной!!!

читать дальше
Когда инспектор Грегори Лестрейд сказал своему вот уже полгода как любовнику Майкрофту Холмсу, что устал от суеты Лондона, он никак не мог подумать, что его воспримут так буквально и почти силой заставят уйти в отпуск хотя бы на неделю. Так, на следующее утро Грегори обнаружил на тумбочке авиабилет на своё имя, а на дисплее телефона входящее сообщение с просьбой быть в аэропорту в указанное время. Подумав, что спорить будет себе дороже, Лестрейд решил не терять времени и собрать чемодан. Через полчаса поисков в шкафу он обнаружил свою старую пыльную дорожную сумку и отнёс её в ванную. Кое-как смыв пыль, он закинул туда совсем немного вещей, посчитав, что во Франции летом должно быть тепло. Тем более, что местом назначения оказался юг Франции, как подсказал Гугл.
На входе в аэропорт он столкнулся с Холмсом, который давал какие-то последние указания своей помощнице, та быстро строчила на своём неизменном коммуникаторе.
- Организация госпереворотов. Недорого. Звоните.
- Из-за кризиса был вынужден поднять расценки.
Холмс кивнул Антее и повернулся к инспектору.
- Почему горы?
- Свежий воздух… и ты устал.
- Я не устал.
- А мешки под глазами говорят об обратном.
- Как будто сейчас их у кого-то нет.
Привычно споря, они подошли к регистрации.
- Где твой багаж?
- Я уже зарегистрировался.
- Извините, Мистер Холмс ваш самолёт задерживается на три минуты, - взволнованно обратился к нему молодой мужчина в лётной форме.
- Не волнуйтесь так, молодой человек.
Капитан самолёта уважительно кивнул Холмсу и удалился. Майкрофт улыбнулся одними уголками рта.
- У тебя все тут так выдрессированы? Парень же просто убежал. Тиран.
- Каждый должен выполнять свою работу хорошо. Пойдём.
- Ты три минуты в уме считал?
- Не говори глупостей.
Грегори попытался успокоиться, только Майкрофт умудрялся его выводить за считанные секунды, даже Шерлоку это удавался теперь крайне редко, отчасти потому что у него появился Джон.
Частный самолёт. На миг Лестрейду показалось, что у него на хвосте нарисован зонтик, но нет, просто нечто похожее. Сумку ему пришлось отдать: иначе, судя по грозным взглядам работников аэропорта, её бы отобрали силой.
Через 10 минут в самолёте.
- И куда же мы всё-таки летим?
- Небольшой курортный городок в Альпах.
- Чем там можно будет заняться?
- Рафтинг, каноинг, эскаляд, горные велосипеды, прогулки…
- И ты хочешь сказать, что мы с тобой будем сплавляться по горной речке? – Грег широко улыбнулся: в отпуске ему нравилось всё больше и больше.
- Я больше предпочитаю прогулки, но если ты настаиваешь, можно попробовать что-то другое.
- И обязательно прогулки на велосипедах!
Майкрофт подумал, что о спокойных завтраках-обедах-ужинах можно забыть прямо сейчас. Он совершенно явно представил себе, как Грег каждое утро будет убегать, наспех чмокнув его, а каждый вечер - приползать в их общий номер, падать на кровать и тут же засыпать. Но, по крайнее мере, он отдохнёт. Выражение лица Холмса стало менее напряженным, и он улыбнулся своим мыслям.
Грег оторвался от окошка и посмотрел на него:
- Всё хорошо?
- Более чем. Вспоминал, не забыл ли я чего.
- Это невозможно
Лестрейд повернулся к нему и развязал галстук на шее Майкрофта:
- Давно мечтал это сделать, - он аккуратно снял его и сунул в карман.
- Чтобы я эту удавку на тебе не видел хотя бы неделю.
Холмс послушно кивнул. Грег, не удержавшись, поцеловал его. Ему было так хорошо, он почувствовал себя невероятно спокойно, умиротворённо. А потом он заснул и проспал весь небольшой перелёт.
Альпы встретили их солнцем, теплом и ветром. Майкрофт вручил Грегу солнечные очки.
- Эм... Спасибо.
- Сейчас заедем в гостиницу, а потом - в магазин.
- У меня есть кроссовки, да и спортивный костюм я взял.
- Если хочешь выжить, упав с велосипеда, нужен специальный костюм.
Который оказался весьма тяжёлым и неудобным, а ещё был шлем, ботинки, рюкзак и множество мелочей. Грег первый раз в жизни вышел из магазина с таким количеством пакетов:
- Обширные у тебя познания.
- Почитал кое-что перед вылетом и в самолёте.
Лестрейд непроизвольно зевнул.
- Теперь ужин и спать. Осматривать окрестности будем завтра.
- Даже не буду спорить.
- Недалеко от соседнего города есть горное озеро, можем завтра начать с него.
- Ты уже и наше расписание составил поминутно?
- От него можно отклоняться, я не настаиваю.
Грег хмыкнул и покосился на Майкрофта:
- Перестань думать о работе.
- Я планирую ужин.
- Прекрати планировать.
Завтрак Грег проспал. Когда он открыл глаза, Майкрофта в кровати уже не было, зато на прикроватном столике стоял поднос с парой круассанов, стаканом апельсинового сока, чашкой кофе, мюсли, тарелкой с сосисками и беконом. Там же лежал сандвич, упакованный в полиэтилен.
- Доброе утро, - Холмс в чёрном спортивном костюме вошёл в комнату.
- Уже урегулировал внутреннюю политику Англии на сегодня?
- Почти угадал. Сходил позавтракать. А так как завтрак подают только до 10, я взял с собой кое-что и для тебя.
Зевнув и потянувшись (взгляд Майкрофта скользнул по его телу), Грег выполз из постели и, замотавшись в простыню, пошлёпал в ванную. Неимоверным усилием воли Майкрофт удержал себя на месте. Когда Лестрейд скрылся в ванной, он сел на кровать, достал телефон и стал посматривать новости за час. Пришло сообщение от Шерлока о том, что ему скучно, а Диммок – идиот, как и весь остальной Скотланд-Ярд. Был и вопрос о том, почему Грег не отвечает на его сообщения. Майкрофт ответил брату, чем вызвал ещё одно более разъяренное сообщение.
Вернулся из ванной Грег в белом махровом халате с небрежно завязанным поясом. С мокрого ёжика седых волос его капала вода. Плюхнувшись на кровать, он взял с тарелки круассан и принялся жевать. Майкрофт покосился на него и ответил на очередное сообщение Шерлока.
- Шерлоку скучно, - пояснил Майкрофт.
- Пусть займётся Джоном. Им обоим будет хорошо. Шерлоку не будет скучно, и он не будет ревновать своего доктора к каждому фонарному столбу.
Тем временем за окном начиналась настоящая гроза.
- Кажется, прогулка отменяется
- Не думаю.
- А ты меня ревновал? – Грег сам удивился, что задал такой вопрос.
- Только в самом начале нашего знакомства.
- И к кому же?
Майкрофт посмотрел на него взглядом, означающим, что это был тупой вопрос.
- Значит, к Шерлоку.
- Может быть.
- Я прав.
Грег повернулся к Холмсу, который всё ещё сидел рядом. Он наклонился и, притянув его за шею, поцеловал. Поцелуй с привкусом круассана, апельсинового сока и зубной пасты.
Майкрофт всё ещё до конца не верил, что может быть «просто так». Просто так Грег его любит, не за что-то: связи, деньги, влияние... Хотелось в это верить, безумно хотелось верить.
Руки Майкрофта быстро справились с поясом халата, пробежались по груди. Холмс повалил инспектора на кровать и лёг сверху, привычно раздвинув коленом ноги Грега. Одна рука пробежалась по кротким седым волосам, вторая искала тюбик под подушкой (Майкрофт всегда был очень предусмотрительным). Грег скрестил ноги на талии Майкрофта, притянув его как можно ближе к себе. Решив, что они сегодня не настроены на долгие прелюдии, Майкрофт смазал себя и Грега и вошёл.
- Подожди.
Майкрофт послушно замер. Он никак не мог привыкнуть к тому, что Грег вот так легко позволял ему себя брать. Когда Лестрейд только предложил встречаться, Майкрофт был уверен, что это право придётся завоевывать долго и упорно. Пришлось. Но это было самое интересное ухаживание в его жизни, а отдача превзошла все ожидания.
- Давай.
Холмс поцеловал основание шеи Грега и качнул бёдрами. Лестрейд зажмурился и подался навстречу. Майкрофт двигался не торопясь, стараясь продлить удовольствие. Но мышцы уже начали уставать, да и Грег был уже почти на грани. Поэтому Майкрофт наконец-то взял член Грега и начал ему дрочить, подстраиваясь под толчки. Через несколько минут, Лестрейд кончил, замерев на несколько секунд: он плотно зажмурил глаза и прикусил нижнюю губу. Майкрофт не отставал.
А после они лежали, наслаждаясь близостью.
- Ты оказался прав, - Грег смотрел в окно, где снова светило солнышко.
Холмс скривился, в душе он надеялся на дождь, который шёл бы весь день.
- Конечно. Прогноз погоды ещё никто не отменял.
- Никогда им не доверял.
Холмс улыбнулся и вздохнул, а потом поднялся и потянул Грега обратно в душ.
Через некоторое время инспектор уже уплетал сэндвич с ветчиной, а Майкрофт пил кофе.
- Так что у нас было запланировано на сегодня?
Майкрофт оторвался от созерцания жующего Грега и полез в ежедневник на своем телефоне.
- Может нам стоит просто прогуляться по окрестностям. Не очень далеко.
- Одним?
- Конечно. Мы же не полезем в горы.
- Не очень долго. Мне нужно будет переслать Антее некоторые документы.
Грег кивнул, запихнул остатки сэндвича в рот, быстро запив их соком, и отправился одеваться, предвкушая величественный вид французских Альп.
Когда он вышел из спальни, то увидел Майкрофта намазывающего себя солнцезащитным кремом. Покончив с руками, он подошел вплотную к зеркалу и начал покрывать тонким слоем лицо, при этом уделив особое внимание носу.
- И тебе советую.
- Но мы же ненадолго. Я не успею, и ты давай быстрее.
Они не заблудились.
Трудно было заблудиться, когда через каждые 50 метров стоял столбик с точным указанием расстояния до ближайших населённых пунктов. Майкрофт привёз с собой фотоаппарат, а Грег предусмотрительно захватил его на прогулку, поэтому в их архиве появилось очень много новых совместных фотографий. Хоть Майкрофт и противился, инспектор был настойчив и убедил его сниматься, пообещав, что после прогулки они будут есть на ужин только салат.
На самом деле Майкрофту нравилось, с каким азартом Лестрейд фотографирует, нравилось, как он любит снимать и его тоже. Всё равно эти фото никто кроме них двоих не увидит. Об этом он точно позаботится.
Через несколько часов, надышавшись свежим воздухом, обессиленные, но с кучей положительных эмоций, фотографий и новых впечатлений, а также бутылкой вина, купленной в маленьком супермаркете близ отеля, они завалились в номер.
Майкрофт отметил про себя, что, похоже, он улыбался и смеялся за эти несколько часов больше, чем за весь предыдущий месяц. Просто невозможно было не отвечать на безумно привлекательные улыбки Грега и не смеяться над удачной шутку, когда сам Лестрейд начинал смеяться. Холмс почувствовал себя по-настоящему отдохнувшим. А сейчас он наблюдал, как его любовник развалился на кровати, и смотрел отщёлканные кадры.
- Чёрт! – застонал Грег и потёр шею рукой. - Кажется, я обгорел.
- Я предупреждал! Посмотри на свои руки.
Лестрейд последовал совету: действительно, они приобрели бордовый оттенок и как будто горели.
- К ночи будет хуже.
Холмс закатил глаза и отправился искать в аптечке крем: хорошо, что он предвидел и это.
- Раздевайся. Нет, не надо на меня ТАК смотреть, я тебя только помажу и всё.
Грег послушно снял майку. Сердце Майкрофта замерло, а потом стало биться чаще. Зачем он сказал это? Теперь придётся сдерживаться: уж очень хотелось обломать ухмыляющегося Лестрейда. Так что он, действительно, обмазал только его руки, обгоревший нос и пострадавшую больше всего шею, накрыл полотенцем и пошёл к бару открывать бутылку вина.
И заодно отправил Антее и Шерлоку давно заготовленные файлы.
На ужин они не пошли: багет и вино оказались прекрасным ужином. Они ничего толком сегодня не ели, поэтому оба быстро захмелели и начали рассказывать друг другу про свои прошлые отпуска. Грег был удивлён, что даже Майкрофт иногда ездит отдыхать. Правда, случается это крайне редко и длится очень недолго.
Они сидели друг напротив друга: Грег – на кровати, а Майкрофт – в кресле, и смотрели в открытое окно. Закат очаровал обоих. Чуть позже, сидя в темноте, они тихо переговаривались, не решаясь разрушить сложившийся момент.
Ближе к рассвету Майкрофт понял, что умудрился заснуть прямо в кресле. Разбудил его холод и неудобная поза. Кое-как поднявшись, он закрыл окно и полез под одеяло, которое еле-еле вытащил из-под Грега. Но, кажется, Лестрейд и сам был очень доволен, что его укрыли. Он тут же прижался к Холмсу, уткнувшись холодным носом в шею, закинув ногу на него и положив руку ему на живот. Грег тихонько вздохнул и снова провалился в сон. Майкрофт блаженствовал несмотря на некоторую боль от неудобной позы. Он тоже мгновенно отбыл в царство Морфея.
Они проспали завтрак, впрочем, обед они тоже проспали. Но всё это было чертовски приятно. Когда Майкрофт открыл глаза, то увидел, как Грег задумчиво смотрит на него.
- Я знаю, что мне надо худеть.
- Не говори глупостей. Я считал твои веснушки.
Майкрофт покраснел. Эти каникулы были слишком хорошими. Он их не заслужил.
Грег придвинулся к нему и поцеловал в губы.
- Пора иди есть, - он бесшабашно улыбнулся.
Майкрофт постарался подавить в себе разочарование. Но желудок Лестрейда напомнил о себе. Грег лишь развёл руками.
- Душ, - Майкрофт указал в сторону ванной.
- Слушаюсь и повинуюсь.
Сам же Холмс тут же полез за телефоном.
Конечно. Майкрофт был нужен в Лондоне уже на следующий день.
Холмс почувствовал себя ребёнком, которому сказали, что каникулы почему-то отменили. Нет, он, конечно, и не рассчитывал на полную неделю. Хотя целых 4 дня, да и ещё с Грегом... Стоило использовать последний день на всю катушку.
«Секс или секс?» - подумал Майкрофт и улыбнулся совершенно чеширскою улыбкой.
- Мы же завтра займёмся рафтингом? Всегда мечтал попробовать, - Лестрейд вошёл в комнату, на ходу вытирая волосы, и тут же понял, что только что сказал что-то не то. - Что случилось?
- Я должен появиться на заседании в Лондоне послезавтра. Завтра последний день здесь.
- Шерлок будет рад, что я так скоро вернусь.
- Если хочешь, мы можем завтра заняться рафтингом.
- А ты не хочешь?
- Решай сам.
- А если я хочу обсудить с тобой? То, как мы проведём завтрашний день вместе.
Майкрофт с грустью посмотрел на кровать.
- Любовью мы можем заняться и в Лондоне, и сегодня вечером и завтра вечером, когда хочешь. А Теодор рассказывал, что рафтинг - это потрясающе, это чистой воды адреналин, но практически безопасный.
Помедлив несколько минут, Майкрофт согласился и направился в ванную. Когда он вернулся Грег стоял около распахнутого окна и наблюдал за прохожими.
- Лягушатники так смешно разговаривают.
Майкрофт на него неодобрительно посмотрел:
- Да ладно.
- Может, сходим в тот небольшой ресторанчик, в который мы хотели сходить вчера?
-Можно. Надеюсь, у них есть вегетарианское меню.
- Прекрати, - Грег подошел к нему вплотную, положил руки на его попу, прижал к себе и развязно, мокро поцеловал.
Майкрофт не остался в долгу и повторил его манёвр, Грег оторвался от него и рассмеялся.
- Пошли?
Майкрофт кивнул и попытался выровнять дыхание: глубоко вдохнул-выдохнул. Он на автомате сунул мобильный и ключи в карман и последовал за Грегом, который уже вышел из номера и ждал его на выходе:
- Ты уверен насчёт ресторана?
- Да.
- А рафтинга?
- Посмотрим на твоё поведение, - Майкрофт иронично и плотоядно на него посмотрел.
Грег же сделал невинный вид и ущипнул его за попу. Майкрофт ойкнул и хлопнул его по руке. Грег поймал его ладонь, переплёл их пальцы, погладил большим пальцем его запястье. Рассмеяться захотелось сразу обоим. Такие моменты были несвойственны Грегу, но были безумно приятны. Лестрейд отпустил руку Майкрофта, приблизился и поцеловал его в щёку. Тот дёрнулся как от удара. Все манёвры инспектора были очень неожиданными. Грег задумчиво улыбнулся.
- Грег?
- Не знаю что со мной. Наверное, это Франция на меня так действует.
- Положительно.
- Положительно.
Когда они пришли в ресторан, до его закрытия оставалось несколько часов.
- Мы вовремя.
- Да.
К ним тут же подошёл метрдотель:
- Господа?
- Столик на двоих, пожалуйста.
-Прошу. Серж Вас проводит.
И они пошли за официантом. Им был предложен столик на террасе с видом на горы.
- Спасибо.
Вручив меню, официант замер в ожидании заказа.
- Я буду пиццу.
- Грег! - Майкрофт посмотрел на него с укором.
- Морское ассорти, овощи на пару, лосось под соусом, сырную тарелку и вино на выбор шефа. Повторите всё в двойном экземпляре, добавьте рагу из баранины, картофельное пюре и чизкейк.
Лестрейд бросил на своего визави удивлённый взгляд. Майкрофт пояснил:
- Всё равно ты будешь таскать еду из моей тарелки. Вторая часть заказа для тебя.
- Зануда.
- Я практичный.
В ожидании заказа они начали смотреть по сторонам. Сначала они заворожено рассматривали горный пейзаж за окном. Потом Грег переключился на интерьер ресторана, а Майкрофт по обыкновению начал изучать последние сводки новостей в своём телефоне.
- Отдай его мне, - попросил Лестрейд.
- Зачем?
- Чтобы не отвлекаться от меня. Пожалуйста.
Майкрофт бросил последний взгляд на дисплей, выключил телефон и передал его Грегу. Это того стоило, их отношения того стоили. В этот вечер он был уверен, что у них есть и будет будущее. От этого на душе становилось легко, а в жилах будто пузырилось шампанское.
Лестрейд сунул телефон в карман брюк, и взял Майкрофта за руку, погладил запястье, провел по ремешку от часов. Хорошо, что в ресторане практически не было народа, и их никто не беспокоил. Майкрофт не стал отдёргивать свою руку.
Грег лукаво ему улыбнулся: он снял ботинок, положил ногу на колено Холмса и легонько провёл по нему. Потом перешёл на внутреннюю сторону бедра и…
- Грег, тебе массаж ног сделать?
Грег не выдержал и прыснул:
- Майкрофт!
- Что?
- Ничего.
Грег разул вторую ногу и положил её на другое колено. Майкрофт тут же с гримасой отвращения спихнул их на пол:
- У тебя носки с дырками!
Грег удивлённо уставился на свои ноги. Дырок там не было и в помине. Майкрофт же сидел и довольно улыбался.
- Доволен? Отомстил?
Лестрейд обулся. И как раз вовремя: им принесли первые блюда. Холмс начал выбирать что-то из тарелки с «ужастиками», как назвал морское ассорти Грег.
- Нет, правда, страшно смотреть, но как примешься за них, невозможно остановиться.
Сам же Грег резал пиццу на кусочки: Майкрофт запретил есть руками, поэтому ему приходилось с остервенением терзать её ножом.
- Можешь не издеваться над бедной пиццей.
Грег сразу же запихнул половину куска себе в рот и благодарно улыбнулся.
-Ммммм….. Вкушшно. Попробуй, - сказал он с набитым ртом и сунул оставшиеся пол куска под нос Майкрофту.
- Я на диете.
На это Лестрейд закатил глаза и скорчил забавную рожицу. Майкрофт решил, что гулять так гулять, и откусил немножко от предложенного куска. Пицца и в самом деле оказалась вкусной. Так как Грег всё ещё держал несчастный кусок перед его глазами, Майкрофт решил откусить ещё. При этом он совершенно случайно коснулся губами пальцев Грега, заворожено наблюдающего за процессом.
- Вина? – предложил тот.
Майкрофт кивнул, Грег стащил что-то из его тарелки и быстро засунул это что-то в рот. Потом он добавил ещё пиццы и принялся жевать, наслаждаясь сложившейся ситуацией.
Принесли овощи, мясо и пюре. Любовники поглощали всё это в тишине, иногда заимствуя что-то из тарелок друг друга. Тишина была уютной и не требовала разговора.
- Ты обязан попробовать сыр, - сказал, наконец, Майкрофт, когда они добрались до десерта, и в отместку сунул на кончике ножа немного сыра Блё под нос Грегу.
- Если я отравлюсь, это будет на твоей совести.
Майкрофт посмотрел на него как на несмышленое дитя, а Грег съел сыр:
- Ничего так.
Майкрофт пожал плечами, намазал немного сыра на хлеб и отправил в рот – его ждала строжайшая диета, когда он прибудет в Лондон.
- Может, вино возьмём с собой? - Грег поднял бутылку, она оказалась наполовину полной.
- Если ты хочешь.
Лестрейд кивнул. Они расплатились и вышли из ресторанчика. Грег вздохнул полной грудью и рассмеялся, а потом отпил немного вина из бутылки:
- Теперь оно значительно вкуснее.
Уже стемнело. Они шли по узкой улочке до отеля, совершенно не торопясь, и, передавая бутылку друг другу, пили из горлышка.
Уже в номере Грег поставил почти пустую бутылку на ближайшую поверхность и, притянув к себе Майкрофта, коснулся его губ. Поцелуй вышел со вкусом только что выпитого вина, от которого у обоих уже кружилась голова.
- Кровать, - озвучил здравую мысль Грег.
Майкрофт кивнул. На ходу он расстегнул пуговицы на рубашке, снял часы и брюки, бросив всё это прямо на пол. Грег повторил всё то же самое. И вот они уже сидели на кровати и увлечённо целовались, лихорадочно поглаживая друг друга.
-Маааааайкрофт, - простонал Грег. Давай скорее.
Холмс послушно опрокинул его на кровать и сел сверху, снова нежно поцеловав. Из-под подушки появилась смазка и презерватив. Майкрофт немного сполз вниз, наклонился прямо к пылающей от возбуждения коже Лестрейда и обвёл языком пупок. Далее он направился ещё ниже. От поцелуев там, Грег вздрогнул в сладкой истоме. Майкрофт же, как самый настоящий исследователь, молниеносно продвигался вперёд. Он подул на вставший член Грега, аккуратно взял его в рот и пососал головку. Тот же нетерпеливо повёл бёдрами, довольно прозрачно намекая на продолжение, но Майкрофт был настроен сегодня на что-то более существенное, чем оральный секс. А значит, Грег так просто не отделается! Холмс подложил подушку под бёдра любовника, надел презерватив, смазал себя и Грега и нетерпеливо вошёл.
Лестрейд вцепился в простынь своими длинными пальцами, изо всех сил стараясь расслабиться. Майкрофт вышел, легко качнул бёдрами вперёд и снова вошёл, но уже под другим углом. Лестрейд закатил глаза и простонал, чтобы «Холмс, черт его подери, двигался уже!» Тот послушно увеличил темп; член Лестрейда волнующе касался его. По телу бежали мурашки. Грег, наконец, взял член в руку и начал дрочить, подстраиваясь под толчки Майкрофта. Несколько минут стонов, а потом всё кончилось в опьяняющем блаженстве.
Спустя какое-то время Майкрофт лежал около Грега, который вытирал их обоих гостиничным полотенцем.
- Спасибо, - Майкрофт прижался к Грегу и начал выводить пальцами руны у него на груди. Любовники сами не заметили, как уснули.
На следующий день они не вылезали из постели, продолжая самозабвенно заниматься любовью, поэтому в самолёте, увозящем их обратно в Лондон, они почти всё время спали. Они ещё не знали, что дома, на британской земле, их ждёт новое форс-мажорное обстоятельство по имени Шерлок Холмс.
@темы: Рейтинг R, Майкрофт Холмс, Фанфик, Грегори Лестрейд, Майкрофт on Top, Романс
Офигеть. То, что вчера попадало в трубку было мило, а это просто прелесть) Сразу видно, что тебе комфортно во Франции, а значит, и героям тоже...В общем,
Надеюсь, в этот раз обсуждения заказа Майкрофта не разовьётся, как с картошкой под майонезомчитать дальше
с цитатками, как я люблю, огромнейшее-преогромнейшее спасибо
Такой отпуск, такая нежная прелесть!
Я бы многое в цитаты- да с телеф.нетоа живу)
Столько удовольствия, ревновал к шерлоку), надо же)))
*обняла в ответ*
я безумно рада)))
расскажешь при встрече, что особенно запомнилось)))
я же в ваш славный город приезжаю на три дня)))
читать дальше
сцена в ресторане - прелестна от и до!
Жаль, что не дошло дело до Рафтинг, каноинг, эскаляд
спанкинг, фистинг, двойное проникновениеГрег сразу же запихнул половину куска себе в рот и благодарно улыбнулся.
-Ммммм….. Вкушшно. Попробуй, - сказал он с набитым ртом и сунул оставшиеся пол куска под нос Майкрофту.
Просто, жизненно, тепло. Ну вот просто хорошо!
Такой чудесный отпуск...
я про рафтинг, а не то, что ты подумала)))
спасибо, что у тебя до него дошли руки))))
спасибо
я рада))))
- Я знаю, что мне надо худеть