имеем честь поздравить чудесную амитей
с Днём Рождения!
Дорогой наш, любимый медведь!
Мы долго думали, что именно тебе подарить и пришли к чудесному выводу: мы дарим тебе множество лучей любви и эти небольшие сказки, где так или иначе, но мелькнул мордочкой медведь))
Желаем тебе медвежьего здоровья, мягкости, медовой жизни,
малинового настроения и балалайку!))
С Праздником!
******
Название: Без названия.
Автор: skaramysh.
читать дальше«Усталое , красивое лицо озарено внутренним светом истинного чувства. Ямочку на мужественном подбородке нестерпимо хочется поцеловать. В карих глазах светиться неприкрытое желание. Редкое серебро седины на висках придает всему облику налет опытности.»
Инспектор нервным движением поправил воротник, пытаясь не отвлекаться на разошедшегося Шерлока.
«Старый, побитый жизнью бесформенный плащ преступно скрывает сексуальную фигуру полицейского . Весь он - сосредоточение животного магнетизма. Дикий , опасный хищник, медведь – уверенный в своей силе, и оттого спокойный…»
Инспектор стойко игнорировал косые взгляды…
«Лишь миг - и сорвана столь не шедшая ему форменная рубашка с небрежно расстегнутым воротником. Стоит провести губами по ключице, слизнуть капельку пота с запахом пороха и мускуса с широкой груди...»
У инспектора покраснел даже Андерсон.
«…проследить языком дорожку волос от пупка и ниже, расстегнуть ремень и наконец-то попробовать на вкус уже вставший в полной боевой …..»
- Шерлок, достаточно! Положи на место рукопись .Мы уже все и так поняли, что убитая была автором женских романов. И если все остальное том же стиле , мы имеем , как минимум, уже один мотив для убийства.
Младший Холмс отвлекся от исписанных листов в своих руках и наградил Лейстрада чистым и невинным взглядом пятилетнего ребенка, искренне недоумевающего, почему родители ругаются, когда он на весь магазин огласил свои тайные наблюдения в их спальне…
Неизменно находящийся рядом с Шерлоком невысокий доктор вежливо, но абсолютно безрезультатно пытался сдержать улыбку. Джон Уостон всегда был исключительно честным.
Тем же вечером.
- Шерлок, телефон уже три раза звонил.
- Это Лестрад. Обнаружил пропажу улик.
- Черт! Зачем ты стащил эту рукопись??
- Ты не внимателен , Джон. Не всю, а лишь листы, что зачитывал инспектору.
- Это приведет нас к убийце?
- Конечно , нет. Я просто знаю человека, которому это подарю…
*****
Название: Тренировка.
Автор: Dirty Inspector.
Жанр: юмор, романс.
читать дальше- Это глупая затея, - говорит Майкрофт, глядя в большие черные глаза. – Я… я тебя…
Он качает головой и твердит:
- Определенно, определенно, глупая. Грегори, я…
Майкрофт вновь не договаривает и, протянув руку, осторожно касается пальцами мягких волосков на затылке, поглаживает и смотрит в черные глаза с надеждой.
- Я тебя… знаешь, кажется, я тебя…
Его никто не торопит, ответом на несказанное служит тишина, и Майкрофт не знает, рад ли он этому или всё же хочет услышать что-нибудь ободряющее.
- Грегори. Как человек, долгое время считавший одиночество своим лучшим союзником, я сейчас в полной растерянности. Кто бы мог подумать, что в моей жизни однажды появится тот, с кем…устав от бесконечной политики и её грязевых ванн, переговоров и тайн, смертей и поломанных судеб, я смогу просто сидеть в тишине и любить каждое такое мгновение.
Майкрофт улыбается, воспряв духом: «любить мгновения» - это так близко к тому, что он действительно хотел сегодня сказать.
Ну же, говорит он себе. Это так просто. Всего три коротких слова. Так просто.
- Я люблю тебя.
Майкрофт оборачивается. Лестрейд стоит у двери, прислонившись спиной к стене, и трет переносицу, едва сдерживая смех. Он действительно сейчас сказал то, что услышал Майкрофт?
- Давно ты здесь? – Майкрофт с удивлением осознает, что смущен.
- Достаточно, - Грег подходит ближе, садится рядом и выдергивает из рук Холмса плюшевого медведя.
- Извини, парень, - говорит он, глядя в черные медвежьи глаза. – На сегодня с тебя признаний хватит. А я своё ещё не услышал.
Минутой позже, когда Лестрейд долго и с жаром целует его, Майкрофт думает, что будет признаваться в любви инспектору так часто, как только сможет. А ещё минутой позже, когда зажатый между двумя телами медведь, наконец, отложен в сторону и Майкрофт чувствует силу возбуждения Грега, он позволяет себе не думать ни о чём.
Просто любить.
******
Название: Без названия.
Автор: LadyDospeh
Жанр: юмор, романтика.
читать дальшеМайкрофт Холмс стоял у окна с чашкой горячего кофе и наблюдал за диковинным видом, открывающимся за этим самым окном. Долгожданный отпуск в этот раз он проводил весьма необычно. Но выбравший этот специфический «курорт» инспектор Нового Скотланд-Ярда был, кажется, счастлив, а больше ничего Майкрофту было и не нужно. Он героически сносил все неудобства и уже почти перестал удивляться всему на этом свете. В этом месте, кажется, можно было за день увидеть столько всего, чего никогда не увидишь во всем мире за всю жизнь. Он думал, что удивился в последний раз, когда с утра кофе оказался вполне неплохим, но за окном его ждал еще один повод удивиться.
- Грег, почему ты решил приехать именно сюда? – спросил Майкрофт, не отрываясь от картины за окном и делая глоток из чашки.
- Ну, хотя бы потому, что тут не ловит даже твой волшебный телефон, – Лестрад, улыбаясь, отбросил мобильник на кровать, потянулся и подошел к Майкрофту.
- Что ты там увидел? – спросил инспектор, даже не взглянув в окно. Он обнял Холмса и поцеловал в шею, желая переманить внимание на себя.
- Я могу отключать телефон… - Майкрофт сделал еще один глоток кофе и повернулся к обнимающему. – Только не стоит больше выбирать столь «экзотический» отдых.
Холмс снова повернулся к окну от улыбающегося Грегори.
С залитой солнечным светом улицы, сидя на пыльном асфальте, приправленном городским мусором, на Майкрофта смотрел светящийся каким-то животным счастьем и не так уж тут чужеродный бурый медведь.
Первое утро отпуска в России начиналось многообещающе.
*****
Автор: некомпас
Бета: [buGaga]
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон
Рейтинг: G.
читать дальшеДжон не умел ладить с детьми, это наглядно доказывала пятилетняя девочка, заходящаяся в плаче. Джон даже и не предполагал, что этим закончится, когда уговаривал Шерлока заняться совершенно неинтересным делом о пропаже ребенка. Сейчас ребенок найден, Шерлок в соседней комнате допрашивал женщину, которая украла малышку, полиция прибудет минут через пятнадцать, а девочка ни на секунду не прекращала плакать. Джон не знал, что делать, он уже весь извелся, пытаясь ее успокоить.
В дверном проеме появился Шерлок:
- Джон, ты не мог бы успокоить ребенка?
- А я тут, по-твоему, что делаю? Пасьянс раскладываю?
- Если судить по результатам, ты не делаешь ничего. Джон, дай ей какую-нибудь игрушку, это ее отвлечет.
- Какую я здесь найду игрушку? – крикнул доктор, но Шерлок уже скрылся.
Джон снова посмотрел на девочку, в его голову пришла идея. Когда ему было восемь, Гарри сшила для него в подарок брелок, маленького медведя с глазами бусинками. Джон снял с ключей брелок, с которым не расставался почти тридцать лет, и протянул его кричащему созданию.
- Эмили, тебя же зовут Эмили? Вот, возьми, только, пожалуйста, прекрати плакать.
Девочка на несколько секунд застыла, потом милостиво взяла брелок и начала его разглядывать. Джон глубоко вздохнул. Хвала богам, интереса к игрушке хватило до тех пор, пока не появилась полиция. Шерлок с язвительными комментариями сдал в руки правосудия преступницу, а Джон – ребенка, однако, при попытке забрать у нее медведя, девочка снова раскричалась. Джон махнул на все рукой и оставил брелок в руках этой маленькой сирены. Он подошел к стоящему поодаль Шерлоку.
- Пойдем где-нибудь пообедаем, я дико хочу есть.
- Твой брелок остался у нее.
- Ну и ладно, не буду же я драться с ребенком из-за игрушки…
Следующим вечером, сидя в своей комнате, Шерлок думал, что Джон совершенно не умеет ладить с детьми: сегодня девочка совершенно спокойно обменяла медведя на плюшевого зайца, купленного в супермаркете. Шерлок положил свое приобретение на прикроватную тумбочку. Медвежонок смотрел на нового хозяина глазками бусинками.
*****
Название: Без названия.
Автор: Big_Fish
Жанр: юмор, романтика.
читать дальшеИнспектор Лестрейд тяжело вздохнул и решительно перешагнул порог кабинета начальства. Все поздравляли его с поимкой преступника, но, судя по хихиканью коллег у него за спиной, сегодня за этим самым порогом Лестрейда, вместо одобрительного похлопывания по плечу, ждало несколько минут позора.
Старший инспектор Смитт мрачно посмотрел в его сторону, открыл ящик стола и, достав стопку вечерних газет, метко бросил их на край столешницы, так чтоб Грегори мог рассмотреть заголовки.
«Плюшевый двухметровый медведь избил преступника пластмассовым ведерком!» - гласил заголовок верхней газеты.
- Лестрейд, я, все могу понять, - усталым голосом сказал Смитт, - работа под прикрытием, маскировка, магазин детских игрушек. Допустим, лучшей идеи, чем напялить костюм ростовой куклы-медведя вам в голову не пришло… Я говорю – допустим! – грозно сказал он, увидев, что Лестрейд собирается возразить:
- Но почему вы обезвредили преступника игрушечным ведерком?!
Лестрейд еще раз тяжело вздохнул, вспоминая, как Брукс откровенно ржал, тыкая пальцем в меховое медвежье пузо, а Донован умилялась и рассказывала всем, что в детстве у нее был такой же, «только чуть-чуть поменьше». Никто тогда не воспринял его идею всерьез. Тем не менее, маньяка, ворующего маленьких мальчиков, они поймали. Пусть для этого Грегу и пришлось 3 дня париться в костюме Тедди и раздавать леденцы.
- Посмотрел бы я, как вы бы обезвредили преступника, когда у вас пистолет в шерсти застрял, - мрачно пробубнил себе под нос Грегори.
Смитт покосился на него, но сделал вид, что ничего не расслышал. Еще раз заглянув в ящик своего стола, он вытащил какую-то бумагу, и смущенно откашлявшись, прочел вслух: «За проявление героизма и находчивости, детектив-инспектор Скотланд-Ярда – Лестрейд приставляется к государственной награде…»
Дочитав до конца, Смитт поднял глаза на Лестрейда и, увидев, что тот стоит с выражением лица «этогонеможетбытьущипнитеменя», протянул ему еще один конверт со словами:
- А здесь конфиденциальная информация, для вас лично.
С третьей попытки открыв конверт, Грег вынул еще один листок, на котором знакомым подчерком было выведено: «Твоя награда будет ждать тебя сегодня дома, мой плюшевый герой. Не задерживайся, медвежонок! МХ =))»
*****
Название: Любовь, медведи и Агата Кристи
Автор: .fun.fun.fun.
жанр: преслэш, зарисовка.
читать дальшеДень, когда Грегори Лестрейд, детектив-инспектор Скотланд-Ярда, впервые увидел Майкрофта Холмса, был типично осенним, лондонским, слегка пасмурным и хмурым днём. Лестрейд не спал уже второй день, пытаясь поймать очередного неуловимого маньяка, убившего уже четвёртую жертву, был вымотан и откровенно зол. Не только на погоду и на чёртового психопата, убивающего людей, но и на одного придурка, в который раз пытавшегося прорваться на место преступления, чтобы стащить ту или иную улику. Последнего, как выяснилось, звали Шерлок Холмс, и он настолько достал детектива-инспектора своими выходками, что Лестрейд запер его в камере на ночь. В отчёт он его включать не стал, хотя оснований для этого было предостаточно: проникновение на место преступления, кража улик, сопротивление при аресте (стервец крайне быстро бегал!) и оскорбление полицейских при исполнении – но не портить же пареньку досье из-за того, что ему захотелось поиграться в детектива? «Посидит ночку, отойдёт, может, мозги на место встанут», - думал Грег, выходя с работы и доставая пачку сигарет.
Но покурить спокойно он не успел. Он не успел даже толком отойти от здания Нового Скотланд-Ярда, как рядом остановилась блестящая чёрная машина с правительственными номерами, а на мобильный поступил звонок с неопределяемого номера. Звонивший крайне спокойно объяснил инспектору, почему конкретно он прямо сейчас должен сесть в машину, а Лестрейд был не настолько глуп, чтобы не понять подобного намёка. Привезли его, похоже, куда-то на окраины второй зоны, где уже не центр, но ещё и не пригород. С подземной стоянки лифт поднялся на пятый этаж, и двое наиприятнейших людей в чёрных костюмах препроводили его к вычурной двери какого-то кабинета.
Внутри кабинет выглядел одновременно просто и претенциозно, что довольно сложно сочетать в интерьере одного помещения. Бежевые очень простые обои без каких-либо узоров и текстуры, никаких шкафов и кресел, только два стула – за столом и напротив – большое окно, выходящее на дорогу. И больше ничего. Крайне аскетичная обстановка для человека, уровень которого позволяет буквально выкрасть детектива-инспектора Скотланд-Ярда практически у дверей этого самого Скотланд-Ярда. Однако вся эта обстановка обладала таким налётом дороговизны и качества, что, казалось, вслух опускает любого входящего ниже плинтуса.
У окна стоял человек в сером изящном костюме, очень высокий и худой, опиравшийся на чёрный зонт-трость, и разглядывал пейзаж за окном, якобы совершенно не обращая внимания на вошедшего. «Вот позёр», - это была первая мысль, которая пришла Грегу в голову по поводу Майкрофта Холмса. И, впрочем, не то, чтобы он сильно ошибался.
- Прекрасный день, инспектор, не правда ли? – поинтересовался мужчина, оборачиваясь, наконец, к Лестрейду и улыбаясь так, что улыбкой это можно было бы назвать только при сильном алкогольном опьянении. Скорее уж гримаса вежливости, точно указывающая собеседнику, что эта вежливость очень легко и быстро может закончиться, если не сделать так, как хочет обладатель подобной улыбки. Но Лестрейд на своём веку и не такие улыбки видел и стойко встретил взгляд «похитителя инспекторов».
- Я прошу объяснить, что здесь происходит. Не думаю, что Вы… как бы так выразиться… «пригласили» меня для обсуждения погоды за окном.
- К чему такая спешка, инспектор? – мужчина иронично и укоризненно посмотрел на Грега, склонив голову на бок, при этом удивительным образом продолжая сохранять надменный вид. – Присядьте. Не хотите чая?
- Нет, спасибо. Намного больше я хочу объяснений.
Неизвестный «похититель» театрально вздохнул: - Что ж, как пожелаете, - и прошествовал, иначе не скажешь, к столу, слегка помахивая зонтиком. После чего чуть облокотился на него спиной, поглаживая другой рукой мраморные часы в форме медведя, величественно возвышавшиеся на лакированной деревянной поверхности. – Моё имя Майкрофт Холмс.
«Так вот, в чём дело», - инспектор сегодня мысленно уже проклял тот день, когда катастрофа по фамилии Холмс впервые проникла на место преступления. Теперь он проклял его дважды.
- Также я хотел бы принести свои извинения за столь неожиданную встречу, дорогой инспектор, - продолжал между тем ещё один ужасный Холмс.
Грегори хмыкнул: «Ага, встреча. Вот, как теперь это называется», - продолжая неосознанно следить за скольжением длинных пальцев по мраморной поверхности часов. А потом усмехнулся, внезапно расслабившись: - Вы знаете, встреча с этими часами выглядит как угроза.
Майкрофт Холмс непонимающе моргнул, а Грегори страшно захотелось улыбнуться.
- Ну, мраморные часы в форме медведя. «Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоём остались»*.
Холмс удивлённо моргнул ещё раз, а потом улыбнулся, но какой-то совершенно другой улыбкой.
- Хорошее сравнение, инспектор. Только я не судья вам, а вы ещё не отправили на каторгу своего Ландора.
- Если Вы имеете в виду Шерлока Холмса…
- Да, именно его.
- …то никто его никуда не отправлял. Посидит ночь в камере, отучится вламываться на огороженную территорию, и завтра уже я его отпущу.
Майкрофт задумчиво постучал пальцами по мраморным часам.
- С моим братом бывает нелегко, признаю. Но, поверьте, сколь невыносим он бывает, столь большую пользу он может принести.
- Не понимаю.
- Видите ли, мой брат крайне умён. Более того, всю жизнь его главной страстью была криминалистика. Мы довольно долго старались вылечить его от этой одержимости, но проблема в том, что разуму Шерлока нужна одержимость. Интеллектуальная одержимость. Каждое преступление для него является сложным и интересным ребусом, логической задачей, которую он должен решить. И в последнее время, к сожалению, всё труднее удержать его от необдуманных поступков. Отсутствие пищи для размышлений убивает его, как каторга. Однако эта же самая одержимость позволила бы ему поймать Вашего таинственного маньяка меньше, чем за 24 часа.
Лестрейд крайне сомневался, что такое вообще возможно.
Майкрофт вздохнул, видимо, заметив сомнения собеседника: - Поговорите с ним, инспектор. Просто поговорите, большего не прошу. Попробуйте узнать, какие закономерности в убийстве он уже обнаружил. И Вы удивитесь.
Почему-то голос этого человека обладал беспрецедентной способностью убеждать, а взгляд то и дело останавливался на пальцах Майкрофта, поглаживающих мраморного медведя.
- Хорошо. Ничего не обещаю, но я с ним поговорю. Я могу идти?
- Разумеется.
- Прощайте, мистер Холмс.
- До скорой встречи, инспектор.
Спустя несколько лет уже «Майкрофт», а не просто «мистер Холмс», проговорится, что в первую встречу Грег заинтересовал его даже не столько тем, что последовал его совету и привлёк Шерлока к расследованию – в конце концов, Холмсы всегда получают то, что хотят – но тем, что процитировал наизусть считалочку Кристи про негритят. Оказывается, это была любимая настольная книга Майкрофта, которую он читал вслух младшему брату в детстве. Грег очень долго будет смеяться над педагогическими талантами Майкрофта, целуя смущённого Холмса в плечо.
* имеется в виду отсылка к книге "Десять негритят" Агаты Кристи. Персонаж Уильям Генри Блор, инспектор в отставке, был "осуждён" за то, что дал ложные показания в суде, что привело к заключению невиновного Ландора на каторге, где тот через год умер. Был убит за это сброшенными на него мраморными часами в форме медведя.
@темы: Шерлок Холмс, Флафф, Майкрофт Холмс, Джон Уотсон, Фанфик, Грегори Лестрейд, Юмор, Андерсон, Романс
спасибо вам огромное за этот потрясающий подарок!
он очень неожиданный, безумно приятный и вообще, будет греть еще долго-долго, и еще им можно делиться, и он даже лучше меда, вот!)))))
особенное спасибо за балалайку, да)))
skaramysh
вааау! бедный инспектор)))))
шерлок, как всегда, ужасен, коварен и невинен)))
но у меня закралось стойкое подозрение, что автор романов работала по правительственному заказу, да)))))
честный джон прекрасен особо))
Dirty Inspector
майкрофт, тренирующийся на медведях, это так...так.... вхарактерно!)))
он, правда, зря не закрыл дверь, но это уже не важно))
главное, что его услышал тот, кто услышал.
и замечательно окончание. на самом деле действительно самое важное - это любить. а не говорить об этом)
LadyDospeh
я тоже хочу в эту тайгу!))) где она? как о ней узнал инспектор?)))))
*мечтательно* а еще там должны быть комары, кедровые орешки и много-много всего интересного, в том числе возможность добраться только на вертолете)))
рай!)))))
некомпас
шерлок, определенно, может все!))) это неоспоримый факт.)
похоже, единственное, что он не замечает в самом себе - это потребность заботиться о джоне.
взгляд с другой стороны, да, не все же доктору присматривать за детективом))
Big_Fish
совершенно шикарное задержание!)))
скотланд ярд работает без шерлока, да еще и удачно!)))))))))
не говоря уже о том, насколько положительные эмоции продлили жизнь британскому правительству в процессе отсмотра записей с камер наблюдения, я думаю)))))
и вообще. пластмассовое ведерко - грозное оружие! особенно в медвежьих лапах)) мне ли не знать))))
.
и еще раз спасибо за балалайку))))))
.fun.fun.fun.
сопротивление при аресте (стервец крайне быстро бегал!)
это не сопротивление, это здравый смысл))))))))))))))))
а еще майкрофт с улыбками-масками, разумеется, часы, ну и просто несколько лет в нескольких словах.
когда обнаруживаешь, что собеседник читает те же книги, что и ты - это всегда начинает нечто большее, чем просто разговор))
как и здесь, да)
спасибо еще раз вам всем! это замечательный подарок)))))))
Вдохновения тебе! И побольше....побольше... побольше... ( жадный почитатель твоего таланта)
Dirty Inspector Оооо, так нежно.... мишка с черными глазами покорил))))
LadyDospeh О, я надеюсь, это начала саги о совместном отпуске в России.. ( Майкрофт в глубинке России мне упорно ассоциируется с Тивайн на Нашествии))))
[J]некомпаc[/J] Ну такой характерный Шерлок!!!!
Big_Fish когда у вас пистолет в шерсти застрял Медведь....
.fun.fun.fun. Агата Кристи я тебя обожаю!!!
я тоже хочу в эту тайгу!))) где она?
Самой бы хотелось знать, чет я туда тоже захотела, особенно если в хорошей компании это же правда - рай.
Еще раз, с днем рождения!
skaramysh
Ты меня вчера вот этим:
- Конечно , нет. Я просто знаю человека, которому это подарю…
Просто вынесла, я ржала ака конь.
О, я надеюсь, это начала саги о совместном отпуске в России..
Да, шо такое, почему на каждый мой драббл я слышу подобные слова? Я не в состоянии писать столько, сколько травы мне дают.
Big_Fish
Плюшевый двухметровый медведь избил преступника пластмассовым ведерком!»
Этот заголовок газеты просто не дает мне покоя! Я ржу со вчера. Ты как обычно жжошь, дорогая!
«Твоя награда будет ждать тебя сегодня дома, мой плюшевый герой. Не задерживайся, медвежонок! МХ =))»
От Майкрофт, зараза. Не могу!)))))) Это так мило. <3
Dirty Inspector
Божи, я сначала правда недовкурила что он говорит с медведем. ))))))
У меня передоз позитива. х))))
Просто любить.
некомпас
Я хотела что-то писать, но как-то потеряла слова где-то тут:
Медвежонок смотрел на нового хозяина глазками бусинками.
Замечательная история. <3
Очень хочется по ней нарисовать.)
.fun.fun.fun.
Я часто когда мне нравится не могу найти слов, чтобы высказаться. Это как раз тот случай. *__*
- Прощайте, мистер Холмс.
- До скорой встречи, инспектор.
спасибо за балалайку не, ну а как медведь без балалайки? как ты жила без нее все эти годы?!
Mystrade ребята, я вас лублу! все такие молодцы! каждый медведь шикарен!
У инспектора покраснел даже Андерсон. вот ту я валялась, хоть и не до конца уверенна что поняла тебя правильно
в целом очень и очень порадовало))
Dirty Inspector - Достаточно, - Грег подходит ближе, садится рядом и выдергивает из рук Холмса плюшевого медведя. Супер так мило и забавно))
читать дальше
LadyDospeh С залитой солнечным светом улицы, сидя на пыльном асфальте, приправленном городским мусором, на Майкрофта смотрел светящийся каким-то животным счастьем и не так уж тут чужеродный бурый медведь. феерично
некомпас читать дальше
Big_Fish Фантастика! с удовольствием, можжно выделить весь текст, как одну большую цитату))
.fun.fun.fun. Так мило)) и тебе удалось уместить в малньком тексте такую историю!
СКАРАМУШ ПИШЕТ ТЕКСТЫ )) и какие тексты! ))
DI я тебя при встрече сама расцелую, это просто празник какой-то!!!!
полковник... я тут не так давно осознала, что у нас полковник тоже писатель, а не просто замечательный художник!
некомпас, рыба моя, фан - вы всегда восхитительны
амитей с днем рождения!
я понимаю, что добралась сюда с нешуточным таким опозданием, но не могу молчать!
У инспектора покраснел даже Андерсон.
8DDDDDDDDDDDDDDD