воскресенье, 06 марта 2011
Я тоже, я тоже там отметился!
4.17. Майкрофт/Лестрейд, "мы знаем, что ненормальные инспектора часто крадут карандаши по утрам",
на что заказчик сказал (цитирую): агрх агрх агрх, о, кто вы, что сумели подвести логическую базу под ЭТО?!
И - да, я это сделал!
So,265 словКогда посыльный скрылся за дверью, Лестрейд плюхнулся на стул и, закрыв лицо руками, застонал. То, что он при этом еще и смеялся, было уже не важно - опозорился он по полной, клептоман недоделанный.
И в самом деле, инспектор Скотланд-Ярда, ворующий карандаши, выглядит по меньшей мере немного странно, вы не находите? Тем более, если учесть, у кого именно он этот несчастный карандаш с утра стащил. В высшей степени непатриотично, если вы понимаете, о чем я.
Нет, родное правительство, конечно, не обеднеет, даже если пришлет ему целую коробку таких карандашей, о чем оно только что деликатно сообщило (Лестрейд мрачно покосился на лежащий на столе пакет), но это же не повод расхищать государственное имущество, верно?
А главное - что теперь делать? Как объяснить свой нелепый поступок? В том, что объясняться придется, Лестрейд ни секунды не сомневался - иначе бы его выходку просто оставили без внимания. Он представил, как лепечет что-то вроде: "Мне просто нужно было подтверждение, что вчерашнее мне не приснилось, а карандаш на твоем столе был такой материальный, такой... настоящий, что я сам не понял, как...", - и застонал еще громче.
В кармане негромко загудело. Инспектор вздохнул и достал телефон.
"Я пошутил", - гласило пришедшее сообщение.
"..." - подумал Лестрейд.
Телефон опять загудел.
"Прости, не удержался, - повинился его невидимый собеседник. - Но ты так мило краснеешь..."
Инспектор тут же "мило" покраснел и укоризненно взглянул в нужный угол.
Бззз. Очередная смс.
"Если тебе станет легче, могу сообщить, что в коробке, кроме карандашей, имеется кое-что еще".
Лестрейд поспешно расковырял пакет. Вместе с карандашами на стол выпал новенький паркер.
Инспектор схватился за нагрудный карман и с облегчением заржал.5.37. Майкрофт/Лестрейд. 5 причин моей любви
185 слов- А сам-то как думаешь?
- Ну, у меня много хороших качеств.
- Серьезно? Очень интересно. Перечисли хотя бы пять.
- Я целеустремленный.
- Как танк, это верно. Помоги господь тому, кто окажется у тебя на пути.
- Я последовательный.
- Теперь это так называется? А я думал, ты просто зануда. Ты себя со стороны-то слышал?
- Если ты считаешь, что человек, который грамотно говорит и использует незнакомые тебе фразеологизмы, должен...
- Вот-вот. Что и требовалось доказать. Что-нибудь еще?
- Я ответственный.
- Дотошный, Майкрофт, дотошный! И помешанный на контроле. Ты хоть раз в жизни был в отпуске?
- Я не могу себе позволить…
- О том и речь. И как только бедное человечество выживало, пока ты не родился?
- Я заботливый…
- Ты параноик. Твой бедный брат тому свидетель. Как он вообще научился быть самостоятельным при такой «заботе», ума не приложу.
- Я... я умный, в конце концов!
- Ботаников все любят, не сомневайся. Просто хорошо это скрывают.
- …
- …
- Тогда за что?
- А кто тебе сказал, что за что-то?
- ???
- Вопреки, Майкрофт. Исключительно вопреки.
3.28. Майкрофт/Лестрейд. "Инспектор, спускайтесь уже оттуда!"
180 слов- Шерлок, я серьезно говорю, если ты еще раз подставишь его под пули, я тебя…
- Майкрофт, заткнись.
- Ты совсем обнаглел? Мало того, что ты чуть не разрушил мою личную жизнь…
- Кхм!
- Ну ладно, мою БУДУЩУЮ личную жизнь, так теперь еще и слова не даешь сказать? Тебе не достаточно, что у него при звуке нашей – моей! - фамилии глаз начинает дергаться? Как мне теперь прикажешь к нему…
- Кхрррм!!!
- Да что ты все время кашляешь? Заболел?
- Нет, Майкрофт. Не заболел.
- …
- …
- О.
- Вот именно.
- Блядь.
- Эмоции на тебя явно плохо действуют, дорогой братец. Иначе, во-первых, ты бы обратил внимание на следы на лестнице, а во-вторых, не ругался бы, а радовался.
- Ты имеешь в виду…
- Это же очевидно. Зачем бы еще при виде твоей машины ему пря…
- Шерлок, заткнись. И сделай одолжение…
- …
- …
- И кто из нас обнаглел?
- Шерлок.
- Жучки уберешь?
- Уберу.
- Тогда так и быть. Ухожу.
- Инспектор, спускайтесь уже оттуда! Кажется, нам с вами есть о чем поговорить.или:
60 слов- Шерлок, быстро говори, что тебе надо, и выметайся.
- Я не к тебе.
- Что?
- Не к тебе, говорю. Я по поводу вчерашнего убийства.
- …
- Ой, да ради бога, Майкрофт. Не считай меня идиотом. А вы, инспектор, спускайтесь уже оттуда! И звоните вашему убогому судмедэксперту, а то он меня в морг не пускает. Что за манера отключать телефон!
@темы:
Рейтинг PG,
Юмор
У дураков мысли сходяцца - обменялись сувенирами. )))
Нет, правда, это очень здорово!
Спасибо за позитив с утра. Что-то я это исполнение пропустила.)))
Так и вижу эту сцену.
Любить-любить!
Карандашт, Майкрофт... Майкрофт и карандаши... ав!!!
Инспектор тут же "мило" покраснел
Ужасно милые! Такие няяяя....
Big_Fish
Не смогла пройти мимо заявки. Обоснуй проснулся и укусил. ))
skaramysh
Карандаш - не зонтик. Можно и стащить, я щетаю...
LadyDospeh
Я тоже всегда вижу - так и пишу.
Kiev_Gerika
О, да!
Тё
Карандаш, Майкрофт и обоснуй.
no brain
Спасибо!
Waves Child
AlexJr
карл у клары украл кораллы, а клара у карла украла кларнет!
Спасибо!
просто любовный треугольник!
Спасибо. ))
*серьезно* Я очень люблю, когда говорят "ы-ы-ы". Один из лучших отзывов, я щетаю. )))
трекеры всех стран, объединяйтесь под британским флагом!
а карандаш на твоем столе был такой материальный, такой... настоящий, что я сам не понял, как
хороший человек, солонку спер и не побрезговал (с)
ЫЫЫ!
у него при звуке нашей – моей! - фамилии глаз начинает дергаться
ЫЫЫ в два раза громче
меня вынесло
- Уберу.
- Тогда так и быть. Ухожу.
- Инспектор, спускайтесь уже оттуда! Кажется, нам с вами есть о чем поговорить.
как же я ржал!! нет, это поистине прекрасно!
И звоните вашему убогому судмедэксперту, а то он меня в морг не пускает. Что за манера отключать телефон!
Шерлок капризулька!
можно же на "ты"
оф коз!
ты тоже пишешь про РОЖИ!
ДА!!! И не только (я еще Шерлоков клонирую)))), но РОЖИ - любимый ОТП.
AlexJr
Dirty Inspector
Спасибо!
Очередное доказательство, что они созданы друг для друга