Monsters made me do it!
По заявке на третий на кинк
Лестрейд заснул в неподходящем месте (чем-то опоили или устал до состояния "умру, но не проснусь", но не пьян). Майкрофт заботливо доставляет его до кровати и укладывает, но немножко теряет контроль над собой и дает волю рукам, слегка. Все очень нежно, томно и чувственно. Рейтинг на усмотрение автора, но все что R и выше утром, после того как инспектор выспится. Бонус за Майкрофта в пижаме.
Рейтинг: G
Кол-во слов: 866
сюр)
В академии инспектор Лейстред (тогда еще просто Грегори или Грег, а иногда даже Греганумаршизженскогообщежитиятысумасошел!) как-то слышал, что человек может обходиться без сна около 5 дней, оставаясь при этом в относительно трезвом уме.
Может быть, инспектор что-то перепутал, или его обманули, потому что , когда пошел всего 76 час вынужденного бодрствования, Лейстред, заглянув на кухню за кофе, врезался в дверной косяк и сделал строгий выговор кофемашине. Кофемашина забормотала извинения в ответ и добавила почему-то голосом Салли Донован:
-Идите домой, инспектор!
Или не Салли Донован, инспектор вдруг что-то стал плохо различать лица, то есть, не лица, а голоса..
-Идите, мы сами все доделаем!
-Не люблю тыквенный суп,- сказал Лейстред, но домой все-таки пошел.
На морозном воздухе голова вроде бы немного прояснилась. Действительно, Донован (если это только была она) права, ребята уж как-нибудь справятся без него, тем более что основная часть улик собрана, и можно сказать, дело раскрыто. Домой. Спать.
Фонари раскачивались на ветру, тени то вырастали, то снова становились маленькими , и от этого ужасно клонило в сон, а шум моря и вовсе совершенно убаюкивал. Стоп, в Лондоне нет моря. Нет, теперь есть, его отстроили к чемпионату мира, и сейчас инспектор поедет на побережье, и под шум волн напишет прекрасное обвинительное заключение. Только нужно вспомнить, где он оставил машину, ага, вот ключи, сигнализация опять сработала, да заткнись же, черт тебя возьми, выключайся, какой отвратительный громкий звук, выключайся, а то еще Лина проснется, а тех таблеток, которые более-менее помогали, почти не осталось, так что она проснется и начнет орать и бить посуду, а соседи снова будут жаловаться, выключайся, да выключайся же!
-Инспектор Лейстред? Может быть, Вы уделите мне несколько минут?
Инспектор резко открыл глаза и обнаружил, что стоит у здания полицейского участка, сжимая в руках мобильный телефон. Согласно информации на экране, он только что ответил на вызов Майкрофта Холмса.
-Да-да, простите..
-Вы же все еще в офисе? Я бы хотел обсудить с Вами кое-какие нюансы сегодняшнего дела. Понимаю, что поздно, но это срочный разговор. Могу заодно подкинуть Вас до дома, Вы ведь без машины.
Свет фар затанцевал на асфальте, тени то вырастали, то...
-Садитесь, инспектор. Почему...одну минуту, я отвечу на звонок.
Лейстред откинулся на спинку сиденья. Одна минута? Это же 6 000 миллисекунд. Отлично можно выспаться...
На самом-то деле инспектор проснулся только через 660 000 миллисекунд, но что было утром, то оставим на утро, а тогда Лейстред в один момент взял и бесповоротно стал частью декораций. И Майкрофта Холмса, это, конечно, ничуть не смутило, на его лице отразилась только гримаса некоторого недовольства, наверное, потому что Лейстреда нельзя было дотащить до квартиры силами одного только водителя, и это предполагало личное участие Майкрофта в столь занимательной процедуре. Однако на деле водитель прекрасно справился сам, а Майкрофт руководил процессом, вертя в руках ключи, выпавшие из кармана инспектора, и давая ценные указания:
-Аккуратно, там порог. Смотрите, у него голова застряла! Тяните сильнее. Стойте! Вы не видите, что штукатурка осыпалась?
Наконец, инспектора разместили на диване в относительно горизонтальном положении… А Майкрофту вдруг пришло в голову, что, раз уж Лейстред оказался таким плохим собеседником, неплохо было бы ему лично просмотреть материалы дела, ведь вопрос был срочным, очень срочным. Он оглянулся на спящего Лейстреда - тот беспокойно ворочался, рискуя в любую минуту очутиться на полу, хмурился в такт своим сновидениям, короткая фаза сна или как там, а его записная книжка была покрыта трехдневной пылью. Майкрофт брезгливо отдернул руку и, поморщившись, принялся стирать пыль влажной салфеткой. Он ненавидел беспорядок.
Хлип-хлип-хлип-шрр. Хлип-хлип. Шрррр. Инспектору Лейстреду снился этот звук. Хлип.Хлип. Это же Лина опять с ненавистью, с остервенением оттирает белоснежный кафель, отчаянно скребет сияющий паркет, на весь дом невыносимо воняет хлоркой, снова соседи будут жаловаться, а Лина оттирает, оттирает, моет, скребет, она ненавидит беспорядок, а стоит ей только отвернуться — кругом снова грязь, снова бактерии, пыль, ее руки все покрыты багровой коркой, пальцы стерты до крови, хлип-хлип. Шррр. Это чихает забившаяся под диван маленькая смешная черная собачка, которую Греганумаршизженскогообщежитиятысумасошел! подарил Лине, когда уже им стало известно, что она потеряла ребенка. Лина ее очень любила, но от хлорки у нее выпадала шерсть и слезились глаза, а под Новый год Лина настояла, чтобы ее усыпили.
Майкрофт резко обернулся. Лицо инспектора искажала судорога, очевидно, ему снился не очень приятный сон, и Майкрофт вдруг отметил, что точно такая же смесь отчаяния, надежды, боли и эйфории в свое время отражалась на лице его брата в те особенно долгие ночи, когда тот запивал кокаин виски с растворенным в нем «Аддералом», и когда все связи, все влияние Майкротфа не стоили ни пенса, потому что на одного человека во вселенной он повлиять все равно не мог. Эта гримаса вызывала у Майкрофта отвращение и страх, а еще невыносимую, бесконтрольную жалость, которая заставляла надежду Соединенного Королевства прижиматься губами к холодной щеке безумного наркомана, держать... но что было в прошлом, оставим в прошлом.
В конце концов, это было очень давно, и это был его брат, и вообще Майкрофт Холмс учился на собственных ошибках на 5 с плюсом. "Феназепам", тем более добавленный в кофе, тем более, крепкому взрослому мужчине, пусть и очень уставшему, не шел ни в какое сравнение с наркотиками, какие бы страшные сны он ни вызывал. И вообще, у Майкрофта сегодня были другие планы на ночь. Он порылся в шкафу и нашел желтую хлопковую пижаму. Пижама оказалась почти впору.
Нет, это все-таки шумят волны, ведь к чемпионату мира отстроили море...
Лестрейд заснул в неподходящем месте (чем-то опоили или устал до состояния "умру, но не проснусь", но не пьян). Майкрофт заботливо доставляет его до кровати и укладывает, но немножко теряет контроль над собой и дает волю рукам, слегка. Все очень нежно, томно и чувственно. Рейтинг на усмотрение автора, но все что R и выше утром, после того как инспектор выспится. Бонус за Майкрофта в пижаме.
Рейтинг: G
Кол-во слов: 866
сюр)
В академии инспектор Лейстред (тогда еще просто Грегори или Грег, а иногда даже Греганумаршизженскогообщежитиятысумасошел!) как-то слышал, что человек может обходиться без сна около 5 дней, оставаясь при этом в относительно трезвом уме.
Может быть, инспектор что-то перепутал, или его обманули, потому что , когда пошел всего 76 час вынужденного бодрствования, Лейстред, заглянув на кухню за кофе, врезался в дверной косяк и сделал строгий выговор кофемашине. Кофемашина забормотала извинения в ответ и добавила почему-то голосом Салли Донован:
-Идите домой, инспектор!
Или не Салли Донован, инспектор вдруг что-то стал плохо различать лица, то есть, не лица, а голоса..
-Идите, мы сами все доделаем!
-Не люблю тыквенный суп,- сказал Лейстред, но домой все-таки пошел.
На морозном воздухе голова вроде бы немного прояснилась. Действительно, Донован (если это только была она) права, ребята уж как-нибудь справятся без него, тем более что основная часть улик собрана, и можно сказать, дело раскрыто. Домой. Спать.
Фонари раскачивались на ветру, тени то вырастали, то снова становились маленькими , и от этого ужасно клонило в сон, а шум моря и вовсе совершенно убаюкивал. Стоп, в Лондоне нет моря. Нет, теперь есть, его отстроили к чемпионату мира, и сейчас инспектор поедет на побережье, и под шум волн напишет прекрасное обвинительное заключение. Только нужно вспомнить, где он оставил машину, ага, вот ключи, сигнализация опять сработала, да заткнись же, черт тебя возьми, выключайся, какой отвратительный громкий звук, выключайся, а то еще Лина проснется, а тех таблеток, которые более-менее помогали, почти не осталось, так что она проснется и начнет орать и бить посуду, а соседи снова будут жаловаться, выключайся, да выключайся же!
-Инспектор Лейстред? Может быть, Вы уделите мне несколько минут?
Инспектор резко открыл глаза и обнаружил, что стоит у здания полицейского участка, сжимая в руках мобильный телефон. Согласно информации на экране, он только что ответил на вызов Майкрофта Холмса.
-Да-да, простите..
-Вы же все еще в офисе? Я бы хотел обсудить с Вами кое-какие нюансы сегодняшнего дела. Понимаю, что поздно, но это срочный разговор. Могу заодно подкинуть Вас до дома, Вы ведь без машины.
Свет фар затанцевал на асфальте, тени то вырастали, то...
-Садитесь, инспектор. Почему...одну минуту, я отвечу на звонок.
Лейстред откинулся на спинку сиденья. Одна минута? Это же 6 000 миллисекунд. Отлично можно выспаться...
На самом-то деле инспектор проснулся только через 660 000 миллисекунд, но что было утром, то оставим на утро, а тогда Лейстред в один момент взял и бесповоротно стал частью декораций. И Майкрофта Холмса, это, конечно, ничуть не смутило, на его лице отразилась только гримаса некоторого недовольства, наверное, потому что Лейстреда нельзя было дотащить до квартиры силами одного только водителя, и это предполагало личное участие Майкрофта в столь занимательной процедуре. Однако на деле водитель прекрасно справился сам, а Майкрофт руководил процессом, вертя в руках ключи, выпавшие из кармана инспектора, и давая ценные указания:
-Аккуратно, там порог. Смотрите, у него голова застряла! Тяните сильнее. Стойте! Вы не видите, что штукатурка осыпалась?
Наконец, инспектора разместили на диване в относительно горизонтальном положении… А Майкрофту вдруг пришло в голову, что, раз уж Лейстред оказался таким плохим собеседником, неплохо было бы ему лично просмотреть материалы дела, ведь вопрос был срочным, очень срочным. Он оглянулся на спящего Лейстреда - тот беспокойно ворочался, рискуя в любую минуту очутиться на полу, хмурился в такт своим сновидениям, короткая фаза сна или как там, а его записная книжка была покрыта трехдневной пылью. Майкрофт брезгливо отдернул руку и, поморщившись, принялся стирать пыль влажной салфеткой. Он ненавидел беспорядок.
Хлип-хлип-хлип-шрр. Хлип-хлип. Шрррр. Инспектору Лейстреду снился этот звук. Хлип.Хлип. Это же Лина опять с ненавистью, с остервенением оттирает белоснежный кафель, отчаянно скребет сияющий паркет, на весь дом невыносимо воняет хлоркой, снова соседи будут жаловаться, а Лина оттирает, оттирает, моет, скребет, она ненавидит беспорядок, а стоит ей только отвернуться — кругом снова грязь, снова бактерии, пыль, ее руки все покрыты багровой коркой, пальцы стерты до крови, хлип-хлип. Шррр. Это чихает забившаяся под диван маленькая смешная черная собачка, которую Греганумаршизженскогообщежитиятысумасошел! подарил Лине, когда уже им стало известно, что она потеряла ребенка. Лина ее очень любила, но от хлорки у нее выпадала шерсть и слезились глаза, а под Новый год Лина настояла, чтобы ее усыпили.
Майкрофт резко обернулся. Лицо инспектора искажала судорога, очевидно, ему снился не очень приятный сон, и Майкрофт вдруг отметил, что точно такая же смесь отчаяния, надежды, боли и эйфории в свое время отражалась на лице его брата в те особенно долгие ночи, когда тот запивал кокаин виски с растворенным в нем «Аддералом», и когда все связи, все влияние Майкротфа не стоили ни пенса, потому что на одного человека во вселенной он повлиять все равно не мог. Эта гримаса вызывала у Майкрофта отвращение и страх, а еще невыносимую, бесконтрольную жалость, которая заставляла надежду Соединенного Королевства прижиматься губами к холодной щеке безумного наркомана, держать... но что было в прошлом, оставим в прошлом.
В конце концов, это было очень давно, и это был его брат, и вообще Майкрофт Холмс учился на собственных ошибках на 5 с плюсом. "Феназепам", тем более добавленный в кофе, тем более, крепкому взрослому мужчине, пусть и очень уставшему, не шел ни в какое сравнение с наркотиками, какие бы страшные сны он ни вызывал. И вообще, у Майкрофта сегодня были другие планы на ночь. Он порылся в шкафу и нашел желтую хлопковую пижаму. Пижама оказалась почти впору.
Нет, это все-таки шумят волны, ведь к чемпионату мира отстроили море...
@темы: Рейтинг G, Майкрофт Холмс, Фанфик, Грегори Лестрейд
о, как я люблю твои фики. Читал бы и читал.
Посплю-ка я, пока ты пишешь проду, вдруг ко мне придет Майкрофт в пижаме...
Очень хочется продолжения)
thanxxxx