Автор: marolan
Бета: (с 4 главы) Sablefluffy
Фэндом: Sherlock BBC
Пейринг: пред лицом фандома торжественно клянусь, что майстрад в итоге так или иначе будет пока - пре-слеш, герои Майкрофт Холмс, Грегори Лейстред, Антея и другие
Рейтинг: PG-13, когда-нибудь доберемся
Жанр: детектив.
Дисклеймер: Все принадлежит своим законным владельцам, прототипы - прототипам.
Размер: Макси (10 глав, около 70 страниц), в процессе.
Примечание 1: (о вселенной) Своебразное предисловие - Британия, Предыстория Антеи - Радуга. Прыжок Шерлока в этом таймлайне - апрель 2011. Отдельная благодарность Клото и Джарегу, которые морально поддерживают автора))
Примечание 2: ( о тексте). читать дальше Ius ad bellum - право, регулирующее то, как разрешено вести войну.
Саммари: Будни Скотланд-Ярда после смерти Шерлока и нераскрытые убийства, чем-то заинтересовавшие мистера Холмса-старшего.
Главы 1-2
Главы 3-4
Глава 5. О пользе нахождения времени, отчетах, скандалах и романтическом ужине.
читать дальше
- Я ознакомлюсь с отчетом позже, - заполнив все пустые места в тексте подготовленного Джеромом протокола, я распечатываю его и отдаю руководителю комплаенс-отдела «Индастриал Сафети»: достаточно молодому, обладающему всеми признаками выпускника Оксбриджа мистеру Дроуну. - Но был бы рад перед этим услышать - вашими словами – что именно произошло, как вы получили информацию от Мистера Баклера, какие меры предприняли. Ну, и результаты, конечно.
- С вашего разрешения, инспектор, я сначала дочитаю этот протокол, - вежливо отвечает Дроун. Не находит, к чему бы придраться (интересно, а что заканчивал Джером? Или он сам по себе такой уникум?), спустя двадцать минут (прочитав протокол, наверное, раз шесть) подписывает показания, и приступает к рассказу. По моей настоятельной просьбе, он пропускает все ссылки на внутренние инструкции, в обмен на то, что сейчас я его показания не фиксирую, а все вопросы задам позже официально, со ссылками на страницы отчета.
- Это будет достаточно просто и быстро, - Дроун удобнее устраивается в кресле для посетителей. - Мистер Баклер обратился к нам 28 января. Мы решили не пытаться связаться с его братом, и, для начала, проверить все контракты по поставкам данного оборудования. «Индастриал Сафети» поставляли его для станций «Магнокс» по всей Великобритании, помимо этого, были и небольшие поставки в Италию, пока там не остановили реактор. В этих случаях поставка велась через посредников, с которыми мы работаем уже давно. Отпускные цены стандартные, изменяются непринципиально. Мы запросили от конечных потребителей информацию по закупочным ценам на позиции, которыми интересовался брат мистера Баклера. Выяснилось, что почти все станции закупали оборудование по ценам, вполне сопоставимым с нашими, конечно, с учетом наценки посредника и стоимости доставки. За исключением трех станций «Магнокса» - тех филиалов, которые были присоединены к сети последними и закупали оборудование независимо от концерна. Замечу, они так и не ответили на наш запрос. Как нам удалось неофициально выяснить, закупочные цены у них значительно выше.
- Стократную разницу вы называете просто «значительно»? – поинтересовался я, но Дроуна так просто было не сбить.
- Это бизнес, в данном случае – государственной компании. Мы были удивлены, но уже ничего не смогли бы с этим сделать. Кроме того, наш контракт заканчивается в декабре, поставки в сейчас очень незначительные, поскольку в следующем году реакторы остановят. Мы направили в «Магнокс» официальное письмо, в котором отразили отпускную стоимость нашего оборудования. Его копия есть в конце отчёта.
- Но вы не посчитали нужным проинформировать налоговые органы или…
- На такие вопросы, инспектор Лейстрейд, я не буду отвечать без адвоката и официального протокола. Думаю, что вы поймете мои мотивы. Но отмечу, что это не обязанность «Индастриал Сафети»: мы не нарушили никаких законов, а через этого посредника работали еще до реформы энергосистемы.
Это, увы, правда, и я не могу сильно давить.
- Но вы можете прямо сейчас назвать мне вашего посредника.
- Да, конечно. Вторая страница отчета: «KLN Limited», их контактные данные и реквизиты там же. Мы связывались с ними после инцидента, тем более что оставалась еще одна поставка. Их директор – мистер Стоун был удивлен, но предоставил нам документы, подтверждающие перепродажу «Саншайл LTD» и уплату всех налогов.
На этом мы и раскланиваемся, и я могу порадоваться, что – как минимум теоретически – у нас есть еще два названия. Мне страшно даже подумать о том, сколько их всего, кроме того, ситуацию с убийствами это не проясняет. Поразмыслив, решаю отправить запрос в «Магнокс» - пусть, для начала, предоставят список всех, кто имеет отношение к контрактам на закупку этого оборудования: вдруг среди имен я увижу Шиана. К счастью, мне приходит в голову уточнить формулировку у Джерома. И тут становится весело:
- Я не уверен, что ты имеешь право это сделать.
- А если написать запрос от твоего имени?
- Я имел в виду, что это не входит в компетенцию Ярда. На ядерных объектах есть свои констебли.
- Вот же черт, я совсем об этом забыл!
- Я все перепроверю и сообщу тебе результат, но только к понедельнику, - подводит итог Сонг.
В понедельник я застаю невиданное зрелище: Джером в ярости, и не знает, что делать.
- Короче, такого я еще не видел! Да, там есть своя полиция. И они отвечают за безопасность на объектах и при обращении с радиоактивными материалами, - рассказывает он мне, усевшись на свой стол. - Но. Никто из их руководства не смог внятно ответить, относится ли к вопросам безопасности покупка чего-либо по завышенным ценам. Кроме того, как сказал мне один умник, дескать, все налоги у них самих уплачены, процедуры соблюдены, и состава преступления тут нет. Ну, на это я, положим, могу сказать – не ваше дело. Но тогда все начинается снова: а есть ли у вас данные, что это связано с радиоактивными веществами? Если да, то это наша компетенция. Или это повлияло на общую безопасность объектов? Тогда да, тоже наша. А если у вас невнятный букет из подозрительных финансовых операций – так это дело Ярда. И так десять раз!!!
- А почему мы не можем сразу выбрать второй вариант?
- Потому что, если суд не признает наши права, то все затребованные документы придется выбросить. Как полученные «ненадлежащим органом».
- И что считает суд? – задаю я разумный вопрос. Джером совсем мрачнеет.
- Не было прецедентов.
Я тоже замолкаю, пытаясь осознать немыслимое: как так, не было? То есть - совсем?
- Буду думать и советоваться, - бурчит Джером. - А пока лучше ничего не делать. Официальными путями, я имею в виду.
Ну, будем считать, что мне дали разрешение. К сожалению, воспользоваться им я смогу не сразу. Проблема в том, что сегодня 27 июня, а это значит - наступила неделя отчетов за первое полугодие. Для меня это означает одно – на ближайшие пять дней я должен забыть про все дела, надеяться, что никого не убьют настолько серьезно и сложно, чтобы с этим не справились территориальные отделы, и сделать то, что каждый раз ощущается пыткой, заставляющей сомневаться в правильности выбора работы. А именно – составить 29 разнообразных отчетов и таблиц, приложив к ним внушительного объема справки. И это только за себя. А ведь есть еще и курируемые мной территориальные участки: их отчеты я должен проверить, и написать справки по моей с ними работе – отдельно по каждому…. Самое чудесное во всем этом то, что подводить итоги собираются в понедельник, 4 июля, а значит - в пятницу утром всё должно быть готово. Никого, почему-то, при этом не волнует, что пятница - это только 1-е. И преступники как-то не в курсе, что не стоит менять нам статистику в эти дни – а каждое их преступление заставляет пересчитывать почти все таблицы, и менять цифры и проценты в справках. Никого не волнует и то, что прокурорам на нашу статистику тоже наплевать. Они вполне могут отправить что-нибудь в суд, или, наоборот, вернуть нам - именно в эти дни. Последствия такие же, как и от неучтенного преступления. Это все лирика, а вот таблицы – это сплошная математика, статистика и прочие лженауки.
Поэтому, сделав пару звонков, я погружаюсь в новые инструкции и разъяснения – стоит ли говорить, что каждый год аналитики и статисты придумывают новые формы?
Так и проходят следующие дни. Я отрываюсь от таблиц исключительно для того, чтобы вопросить потолок о том:
- кто придумал, что количество бесед в школах влияет на потребление наркотиков, и какое отношение к этому имеет убойный отдел?
- кто решил, что профилактика ЗАКАЗНЫХ убийств возможна? И как я могу это осуществить?
- почему с пятью нераскрытыми убийствами процент раскрываемости у меня хуже, чем был в прошлом году с шестью? И почему фактическое снижение количества убийств не считается хорошим показателем?
Но чаще всего звучит:
- Почему эти цифры не сходятся?!!!
И конечно:
- Джексон точно обгонит меня в этом полугодии!!
И так - три дня.
Тем не менее, во вторник мне звонит сокурсник – вот уж никогда вот не знаешь, куда может занести знакомых, и когда вдруг это окажется очень к месту - и рассказывает, что Шиан не имел отношения к финансовым вопросам и установлению цен. Но именно он определял необходимое количество закупаемого оборудования, сроки, и объекты. Что, в общем-то, не удивительно для инженера. Я делюсь этой информацией с Джеромом и Антей, дополнительно сообщая последней о документах, пришедших из налоговой. В результате, всё управление опять смотрит на меня с подозрением (женщины) и завистью (мужчины) – в честь жары Антея щеголяет не костюмом, а новым платьем, способным отвлечь от отчетов даже главу аналитического отдела. Сначала она вытаскивает меня пообедать – я запоздало благодарю ее за заказанную вчера пиццу, и только потом берется за бумаги из налоговой. Ровно тогда, когда после перерыва возвращается Джером.
Мысль о том, как их представить, ставит меня в тупик.
- Виртуально вы, как бы, уже знакомы, - наконец говорю я, наблюдая как Антея, едва на секунду, оторвалась от декларации, а Джером куда дольше и внимательнее посмотрел на нее. И, о чудо, сумел оторваться от декольте гораздо раньше, чем любой другой. Ну, по-любому, гораздо раньше меня.
- Мистер Сонг, надежда «Сада Роз», - почти пропела она, - С такой фамилией вам подошла бы карьера певца. Или археолога.
- Не хотите представиться? Глупо называть вас «А», - спокойно ответил Джером.
- Аннета Джанет Розмари, - нараспев произнесла Антея, и я поперхнулся кофе, прихваченным в Старбаксе по пути. Откуда она берет эти имена?
- С таким именем вам стоило бы работать на французское правительство, а не развлекать инспектора Ярда.
А он был близко.
- О, это он меня развлекает, правда, Гре-е-егори? – совершенно непередаваемо, с явным французским акцентом мурлычет «Аннета Джанет Розмари», но затем становится относительно серьезной. - Но я подумаю над вашим предложением, мистер Сонг. Раз уж не могу ничего предложить вам, - она перелистывает страницу.
- Вы мне можете предложить ваше мнение по бумагам, которые читаете. Этого будет достаточно, - Джером усаживается за свой стол и больше не поднимает головы. Она тоже.
Интересно, встречи «выкормышей» и сотрудников Холмса всегда так выглядят? Или данные конкретные представители - отдельные уникумы, и это так – легкая разминка?
Но в данный момент мне всё равно – я возвращаюсь к своим цифрам.
В среду – я как раз воюю с данными о том, сколько раз патрули помогли раскрыть по «горячим следам» дела одного из территориальных отделов - меня отвлекает смс: «Ребята получили много денег из нашего бюджета. Я пришлю вам запрос на подпись. Смело отправляйте его в налоговую, как запросите всё по последней фирме: «Саншайл» последняя буква в нашем слове. И забудьте месяца на три – они пришлют вам результаты полной проверки со всеми цифрами. А.»
«А имена?!!»
«Там все подставные. А имена тех, кто стоит за обоими «Индуастриалами», пришлю вместе с письмом. Это только первый слой. Поговорим после ваших отчетов. А.»
Ну да, отчеты. Опять где-то не сходится, а у О`Келли еще и два убийства сегодня. К счастью - уже раскрытых, к несчастью - из-за них все придется пересчитывать.
Когда мне кажется, что голова сейчас взорвется, в сумасшествие цифр и таблиц врывается телефонный звонок. Я отвечаю не глядя, и не слишком приветливо.
- Я впал в немилость у королевы, и она решила сообщить мне это через Скотланд-Ярд? – с ужасом узнаю Холмса. С ужасом, потому как в трубку я действительно прошипел невежливо.
- Извините. Погряз в отчетах, которые не сходятся, поэтому злюсь.
- Я знаю. Хочу отвлечь вас от этого. Всё равно сегодня вы с ними не справитесь, так как слишком устали, - он скорее констатирует факт, нежели спрашивает.
- Да, - я решаю согласиться. Сосредоточить взгляд на цифрах не получается.
Через полчаса я оказываюсь в «Диогене». Окинув взглядом сидящих молча людей, под бдительным взором встретившего меня «человека-в-черном», я прошествовал в отдельный зал и плюхнулся в кресло у камина, напротив Холмса и стакана с виски.
- Здесь только пьют и молчат? Или есть шанс получить ужин?
- Антея, я смотрю, вас избаловала, - усмехается он. - Ни разу не дала вам шанс остаться голодным.
- Ну, зато она также ни разу не дала мне шанса на романтический ужин, так что вам нечего опасаться, - отшучиваюсь я.
- Считаете это романтическим ужином? – интересуется Холмс.
- Обстановка подходит. Вот только ужина не вижу, - я с такой радостью отвлекся от работы, что позволяю себе немыслимое: мне кажется или я флиртую с Холмсом?
- Мяса тут нет. Если вас устроит огромный салат, то вы его получите. А флиртовать, я думаю, вы никогда особо и не умели, инспектор.
- Рассчитывать на мастер-класс от вас, мне, судя по всему, не приходится, - отвечаю. - Салат так салат, я на всё согласен.
- Это было бы неплохо, - неожиданно отвечает Майкрофт, - Но я позвал вас, в общем-то, только затем, чтобы вы посидели в тишине и помолчали. Вам это поможет.
«Общий интеллектуальный уровень», это я сам и придумал. Ну и ладно. Умяв, в тишине, на удивление вкусный салат, я отдал должное виски, вытянул ноги у разгоревшегося к этому времени камину, и принялся разглядывать Холмса - ушедшего в раздумья и прикрывшего глаза. «Он чертовски устал», - пришла мне в голову мысль, которую тут же сменила другая: «И ему это чертовски идет». Это правда – чуть обострились черты лица, пропала вальяжность, зато куда сильнее ощущается стальная начинка: мне кажется, у Холмсов не только мозг-компьютер, но и вместо морали и принципов что-то неорганическое, из области неразрушимых сплавов - всё вместе делает Майкрофта привлекательным. Причем, решаю я, сегодня это совсем не отдает сексуальным желанием. А вот, скажем прямо, когда я впервые проснулся, выдыхая в подушку «Майкрофт», и продолжая вжиматься в матрас, потом весь день ходил в шоке, из-за того, что может быть и так. Сейчас, скорее, его как-то хочется просто поддержать: размять излишне напряженные плечи, посидеть рядом в ободряющем молчании… Последнее, я, впрочем, и так делаю.
- Уже поздно. А у вас завтра финальный рывок, советую выспаться, - голос Майкрофта отрывает меня от интеллектуальных озарений.
- Угу, - я встаю. - А почему у нас такая разделенная полиция? Я про отдельное управление для атомных объектов.
- Не только полиция. Так безопасней.
- Так бардак, - вздыхаю я.
- Этим и безопасней, - Майкрофт смотрит в огонь. - Вы получите всю необходимую информацию от «атомного управления». Или подтверждение полномочий для расследования на объектах - как только ваш следователь решит, что лучше.
- О. Хотя да, вы же знакомы с миссис Флайен.
Его взгляд, практически буквально, пронзает меня насквозь:
- Тоже считаете меня «милым»? - последнее звучит очень саркастично.
- Нет, - честно отвечаю я, - Я считаю вас интересным. Спокойной ночи.
Уже оказавшись в машине, я чувствую, как меня потряхивает – не зашел ли я слишком далеко?
…
- Я же говорил, что это будет «нечто!», - Хилл сидит на моем столе, я сам, оттащив стул, занимаю место у окна. В кабинете шум, гам, и обсуждение скандала: президент полиции замешан в прослушивании, организованном по заказу «News of the World», и уходит в отставку - скоро это будет известно всем. Скандал редкостный, конечно. А ведь началось все очень тихо: Хилл, даже отбиваясь тогда на совещании, не назвал никаких деталей, и уже в апреле начал арестовывать журналистов. Те заговорили – и теперь по всему Скотланд-Ярду идут аресты по обвинению в получении взяток, газета вынуждена закрыться, список лиц, замешанных в незаконном прослушивании, растет день ото дня, и вот теперь уже звучит и имя нашего президента.
В связи с этим скандалом, во мне борются противоречивые чувства. Я не сомневаюсь в том, что Хилл отжег. Но у меня все эти прослушки (не эти конкретно, а в целом - как явление) как-то ассоциируются с Холмсом. Смущает, что цели совсем не в его стиле, но что я, на самом деле, о нем знаю? И чтобы без его людей тут обошлось? Не верю. Кроме того, намеки миссис Флайен про наш Ярд, я трактовал так: президент - «человек Холмса». Всё вместе намекает – как бы мне не пришлось выбирать сторону. Я же порвусь на части! Хотя… Скрепя сердце, признаю, что сторону я выбрал. Поэтому я, при всех своих достоинствах, никогда не относился к «выкормышам». Но…
В итоге, я выбираюсь из гвалта своего кабинета, и звоню Холмсу.
- Да, инспектор?
- Это, конечно, дурацкий вопрос, но скандал с «News of the World»…
- О. Хотите спросить, можете ли чем-то помочь?
- Хотел бы знать мотивы. Это как-то очень вам несвойственно, что заставляет меня сомневаться, действительно ли это ваша работа.
- Я поборю искушение помучить вас вопросами «А что, если мне так было надо» или «Политика грязное дело, а что вы думали», и сразу избавлю от терзаний, - мне кажется, впервые за долгое время у Холмса хорошее настроение. – Не волнуйтесь, инспектор. Это дело из серии «Империя наносит ответный удар». Не все люди в спецслужбах и Ярде идеальны, и мне, впервые в жизни, удалось убедить миссис Флайен, что если «политика» и «уголовное право» совпадают, то я могу быть в этом не виноват. У вас будет новый президент – гораздо лучше прежнего.
Теперь настроение отличное и у меня. Вернувшись в кабинет, я с энтузиазмом принимаю участие в дискуссии. А под занавес, еще и получаю информацию от Хилла: «Не знаю, поможет ли тебе чем-нибудь, но у них там, на этом заводе, были какие-то разборки по поводу оплаты переработок в вечернее время и перерасхода материалов, но всё быстро урегулировали. Я тут записал название цеха и координаты представителя профсоюза». Успеваю позвонить, узнать, что представитель профсоюза в отпуске, вздохнуть, и тут меня – как и всех, кто не замешан в скандале, отправляют в группу Хилла.
Следующие четверо суток я – как в молодости – мотаюсь (правда, теперь в качестве руководителя группы) по бесконечным обыскам. Всё как всегда: утром инструктаж в огромном, забитом людьми конференц-зале, «тяжелые», мирно пьющие кофе в коридоре, разделение на группы, получение конверта с адресом и инструкциями, знакомство со своей командой – многих видишь в первый и в последний раз, выезд по адресу. Дальше по накатанной: неправильный адрес (ругаясь и обрывая телефоны, выясняем нужный, и получаем новые ордера), железная дверь вместо деревянной (командир «тяжелых» матерится, понимает, что ждать некогда и, проявляя чудеса дипломатии, находит у рабочих на соседней улице два лома – «Век высоких технологий, а я вам, инспектор, ломаю дверь как в девятнадцатом!»), видеокамеры не в том месте…. Это всё издержки крупных операций, и мы выкручиваемся, находим, что надо, или просто забираем всё, заканчиваем ночью, отрубаемся поспать часов на шесть – хорошо хоть, по домам, и с утра все начинается сначала.
В свой кабинет, к бумагам я возвращаюсь только в понедельник: организм решительно сказал «отбой» и выключился на тридцать шесть часов.
Тут-то я и вспоминаю разговор с Холмсом - глядя на Антею. Она опять сводила меня пообедать, и теперь разрисовывает очередную схему, ища общее в подставных людях (Антея называет имена, я пробиваю их по нашим базам), счетах, и перечисленных мне (теперь уже официально) лицах, имевших отношение к поставкам на станции. И, заодно, в полученных декларациях этих лиц.
- Это было очень серьезно. Вы действительно были на стороне тех, кто расследовал? – улучаю я подходящий момент.
Она кивает, коротко говорит: «Мы выиграли этим две недели, и спасли себе Скотланд-Ярд», и я понимаю, что уже не удивляюсь этому «мы». Не знаю, что конкретно происходит в данный момент в нашей политике, но готов поручиться – сейчас Антея стремительно занимает место «правой руки» Холмса. Конечно, я обратил на этом внимание только после слов Майкрофта, но какое это имеет значение? Хотя, имеет, тут же понимаю я. Понимание, не подсказка. «Скотланд-Ярд - последнее место, где у него будут проблемы. Поэтому до этого он просто не доживет» - немедленно вспоминаю. Черт.
- Антея… - я раздумываю над формулировкой, но она опережает меня.
- Ответ на всё ваши вопросы, Грег: это война, со всеми вытекающими. Хотя, мистер Холмс до сих пор считает это преувеличением.
- Думаю, что он прав. С моей точки зрения, война - это когда все кругом горит, рушится, и взрывается, - я пытаюсь отшутиться, и утыкаюсь в бумаги.
«Гореть, рушиться и взрываться» всё будет в августе, но я пока еще об этом не знаю.
Конец первой части.