Не ругайте меня, если что. Это всего лишь маааленькая шутка, написанная за 5 минут, для поддержания боевого духа болеющих сообщников))
Название: Маленькие слабости сильных людей.
Автор: NerfessБета: ----
Форма: 330 слов
Пейринг: Майстрад
Категория: слеш
Предупреждение: авторское видение персонажей (да, я говорю именно об ООС-е), проблемы с пунктуацией.
Дисклеймер: выгоды не ищу, никого в частное владение не прошу.
читать дальше - Переревернись на живот, - голос жесткий, холодный, не терпящий возражений. - Живо.
Лестрейд, со страхом в глазах, смотрит на своего мучителя, вздрагивает и лихорадочно шепчет:
- Пожалуйста, Макрофт, не надо. Я прошу, я умоляю тебя! Хочешь сделаю минет? Давай, только не повторяй того, что было утром. Я больше не могу, я просто не выдержу. Черт! Майк, ну пожалуйста!
Дыхание инспектора частое, неровное. Он то и дело облизывает пересыхающие губы. Лестрейд с ужасом наблюдает за тем, как Холмс-старший медленно приближается к нему, держа в руках некий продолговатый предмет. Лестрейда уже трясет, он чувствует как по телу волнами расползается мучительный жар.
- Майкрофт, стой! Два отсоса. Два! Что угодно, только не это. Только не..
- Грег! - возмущенный вопль прерывает все увещевания несчастного. Терпение Майкрофта иссякает, и он со вздохом садится на кровать. - Тебе не стыдно? Ты же лучший инспектор Скотланд-Ярда, его краса и гордость! В тебя стреляли, тебя били, пару раз пырнули ножом. А в четырнадцать лет ты сломал руку.
- И?
- Объясни, как ты можешь бояться такого безобидного действия, как укол?!
- У меня с иголками взаимная неприязнь.
- Чушь. Шприцы не могут испытывать чувства. Это нелогично.
- Зато правдиво!
- Так, либо ты прекращаешь капризничать, либо я прямо сейчас уезжаю в коммандировку на две недели. Нет, лучше на три.
- Ты жесток, нельзя бросать больного человека в подобном состоянии. У меня температура, кашель и все болит!
Майкрофт вздыхает еще тяжелее прежнего и поднимает взгляд к потолку.
*спустя две минуты*
- Хорошо. Считай, ты меня уговорил.
Инспектор, с обреченным стоном, переворачивается, открывая доступ к своей филейной части.
- Ааааоооуу!
- Вот и все. А ты переживал.
- Это было очень неприятно! Надеюсь, что я, как герой, стоически перенесший пытку сию, заслужил хотя бы маленький поцелуй от прекрасной.. Хм.. прекрасного.. От тебя короче.
Майкрофт иронично усмехнулся, но потянулся вперед и нежно поцеловал свое простудившееся недоразумение в висок.
- Не туда.
- Что?
- Целуешь не туда.
- А куда нужно?
- Куда колол, туда и целуй.
- Лестрейд, Вы идиот?