Название: Самый лучший подарок
Автор: понятно, хто
Бета: НЕТУ, МЛИН. Текст сырой, не вычитанный и просто кишит насекомыми. Под кат вы лезете на свой страх и риск.
Жанр: романс, флафф
Пейринг: МХ/ГЛ, ШХ/ДУ
Рейтинг: PG
Размер: мини
Саммари: (в соответствии с заданием) У инспектора день рождения. Остальное на усмотрение автора
Примечание: для sige_vic, ибо был чудесный повод )))
Злобный критег нас, канешна, обосрал, но мы решили - да и хрен с ним, на всех не угодишь. Так что тем, кого мой "простонаречный слог" не "убивает" - добро пожаловать под кат. Тех же, кто любит скучную безукоризненность и идеальную стерильность литературных экзерсисов, просим под кат не лезть и оставить нам наш вкусный кактус.
В этот, казалось бы, самый обычный день (не считая того, что сорок с лишним лет назад в этот день один будущий инспектор Скотланд-Ярда умудрился появиться на свет), чудеса начались прямо с утра.
Начать с того, что пригородный поезд, в котором Лестрейд обычно трясся полчаса до работы в подвешенном на поручне состоянии (ну не мог же он, в самом деле, сидеть, когда рядом стоит, к примеру, женщина), оказался полупустым – первый подобный случай на его памяти. Инспектор с удовольствием покемарил эти полчасика, прислонившись к стеночке у окошка и жалея, что нельзя так ездить каждый день.
Оказалось – еще как можно. Оказалось, перегруженный маршрут наконец-то сподобился внимания дорожной администрации, и с этого дня по нему пустили еще один поезд – в аккурат за полчаса до того, на котором Лестрейд обычно ездил по утрам на службу. Просто подарок, как вы понимаете.
Следующий подарок ожидал его на выходе с вокзала. Он уже намылился, как обычно, лезть под землю, когда его внимание привлекло объявление на автобусной остановке, заставившее его восторженно присвистнуть. Как выяснилось, с этого же дня по городу ввели новый маршрут, который проходил – догадайтесь! – в непосредственной близости от Ярда. То есть, вместо того, чтобы трястись с двумя пересадками в метро, инспектор преспокойно мог доехать до работы на мягком сиденье, почитывая газетку – народу в автобусе оказалось не так, чтоб очень много. Десять минут разницы по времени ни на что не влияли – из-за расписания поездов Лестрейд и так приходил на работу минут на двадцать раньше, и вполне мог позволить себе потерять их в утренних пробках.
На этом чудеса не закончились.
Когда инспектор пришел на работу, он обнаружил толпу в том конце коридора, где стояла кофе-машина. Протолкавшись сквозь толпу, на месте старого агрегата, помнящего, должно быть, еще времена железной Мэгги, он обнаружил чудо инопланетной техники, сверкающее хромированными деталями и испускавшее дивные ароматы (на них-то, потягивая носами, сюда и притащился весь Ярд, включая уборщиков).
Лестрейд удивленно поцокал языком – это ж надо, как начальство расщедрилось! – и с удовольствием отведал от щедрот вышеупомянутого начальства, запросив себе любимый кофе с ванилью. Стоит ли говорить, что подобный изыск не только числился в списке поставляемых аппаратом чудес, но еще и имел совершенно потрясающий вкус. Инспектор отхлебнул из стакана и даже замычал от удовольствия.
Так, мыча, он и отправился на свое рабочее место. Дел у него сегодня было по горло. В отделе со дня на день ожидалась проверка, и все, что он откладывал на потом (в основном это касалось бумажной работы), требовалось срочно привести в порядок.
Выслушав по дороге положенное количество поздравлений, Лестрейд ввалился в кабинет, бросил на вешалку плащ и приступил к разгребанию бумажных завалов, время от времени прихлебывая из стаканчика.
То ли из-за кофе, то ли по причине хорошего настроения, вызванного удачей с транспортом, но дело у него пошло на удивление хорошо. Все нужные бумаги оказывались под рукой (невероятно, но факт), формы заполнялись, и даже ненавистные расчетные ведомости признали себя побежденными в самые короткие сроки.
Он уже разобрался с доброй половиной проклятых бумажек, когда его вызвали на ковер к начальству. Лестрейд, как обычно, приготовился к неприятностям (в девяти случаев из десяти его ожидания оправдывались), но в этот раз повод оказался приятным – их отделу выдали премию: раскрываемость в прошлом месяце превысила лучший показатель за последние три года. (Благослови господь недавно почившую ирландскую тетушку Джона Уотсона, в отсутствие которого Шерлок со скуки брался за самые простые дела, щелкая их как семечки. Одно «но» - без умиротворяющего влияния Джона Шерлок с Андерсоном не могли находиться в одном помещении и двух минут без того, чтоб не вцепиться друг другу в горло, и за те две недели, что Джон был в Ирландии, вымотали Лестрейду все нервы).
Прямо из кабинета начальника инспектор отправился на очередное место преступления – убийство рабочего метро, чей хладный труп – совершенно случайно – обнаружила в старом тоннеле аварийная бригада. Проходя по коридорам, Лестрейд заметил, что в Ярде царит непонятный ажиотаж, но узнавать его причину он не стал – было некогда. Он подумал, не пригласить ли Шерлока прогуляться с ним по подземке, но по здравом размышлении решил этого не делать – при одной мысли о том, что ему опять придется чуть не за шиворот растаскивать их с Андерсоном, у него начинали ныть зубы.
Но его зубам сегодня не повезло – Шерлок пригласил себя сам, обнаружившись прямо у входа в Ярд в компании – слава тебе, господи! – Джона. Лестрейд, однако, не думал, что это сильно облегчит ему жизнь: в прошлый раз Андерсон пообещал «раскроить этому чертовому фрику череп, если он еще раз тронет пальцем хоть одну улику», и было видно, что он не шутит – от злости у него только пар из ушей не валил. Судмедэксперт, конечно, преувеличивал (да и кто кому в итоге раскроил бы череп, был еще вопрос), но в том, что без безобразной свары дело не обойдется, инспектор не сомневался.
Однако, к его глубочайшему изумлению, никакой свары не случилось. Больше того, вчерашние непримиримые враги вели себя так, словно тайно заключили пакт о ненападении: Шерлок железобетонно молчал, никак не комментируя действия Андерсона, а тот, закончив с осмотром, сам отошел в сторону и даже – тут инспектор протер глаза – приглашающе махнул рукой.
- Салли, ты не знаешь, что происходит? – поинтересовался Лестрейд у стоявшей неподалеку Донован.
- Пол сорвал банк, - объяснила довольная Салли.
- Серьезно? – не поверил Лестрейд. Он знал о тотализаторе, который еще несколько месяцев назад затеяли со скуки его сотрудники, постепенно заразив этим весь Ярд, так что банк, надо думать, был не маленький. Вопрос, послуживший причиной спора, конечно же, касался Шерлока и Джона, а если конкретнее – их личной жизни. Коллег Лестрейда очень интересовало, спит доктор Уотсон с их знаменитым фриком или нет, и они всеми силами старались найти какие-нибудь свидетельства в пользу того или другого.
Ставки на то, что «спит» недавно заметно упали, поскольку пару недель назад Джон был замечен в компании симпатичной девушки, которую он нежно похлопывал по руке, сидя за столиком в кафе с романтичным названием «Moonlight».
Лестрейд, знавший истину, только посмеивался: девушкой была Клара, бывшая сестры Джона, и на подружку последнего никак не тянула – окраска не та.
Андерсон истины не знал, но упорно продолжал ставить на «спит» - просто с досады, надо понимать.
И вот сегодня, пока Лестрейд был у комиссара, «вопрос века» наконец разрешился: Джон Уотсон поцеловал Шерлока Холмса прямо на ступенях Скотланд-Ярда, к полному восторгу обиженного Андерсона и разочарованию прочих заинтересованных лиц. Причем целовалась эта парочка долго и со вкусом – так, что не знай сотрудники Ярда о непримиримой вражде между Шерлоком и их судмедэкспертом, вряд ли бы последний получил свой выигрыш: очень уж все это было похоже на сговор.
Инспектор задумчиво прищурился – он голову готов был дать на отсечение, что дело тут нечисто. Он не знал, зачем Шерлоку это понадобилось, но в том, что это была его работа, ничуть не сомневался. Но так или иначе, он был вне себя от облегчения – наконец-то его нервы перестанут трепать по пустякам. Он, слава богу, полицейский, а не директор балагана. У него и без этой клоунады проблем хватает.
Взять хотя бы то дело об ограблении банка три месяца назад. Классический случай – пришли, пригрозили, забрали деньги и ушли. Ногами ушли – и как сквозь землю провалились. И полтора миллиона фунтов вместе с ними.
Шерлок за это дело даже браться не стал, сообщив, что «нету тела – нету дела». И ему было наплевать, что Лестрейда все эти три месяца трясли как грушу, словно надеясь вытрясти преступников у него из кармана. Но что он мог сделать? Ни улик, ни зацепок, ни записей с камер (в квартале как назло случился скачок напряжения, отключивший камеры), и свидетели лопочут что-то невнятное. Как прикажете ловить грабителей? Гадая на кофейной гуще?
Тут Салли кашлянула, возвращая его с небес на землю.
- И сколько же он выиграл? – поспешил проявить интерес инспектор.
Салли озвучила сумму. Лестрейд присвистнул. Немудрено, что Шерлоку удалось заткнуть Андерсону рот – еще бы, за такие-то деньги!
- А вы почему не ставили? – тут же спросила Донован, неправильно истолковав его свист.
- Это было бы нечестно, - рассеяно отозвался Лестрейд, который как раз размышлял, сколько еще времени займут Шерлоковы блуждания по тоннелям (полчаса назад тот в сопровождении Джона скрылся в каком-то боковом проходе, и возвращаться не спешил), и не пора ли уже идти его искать.
- Вы что, знали? – поразилась Салли.
Инспектор не стал отвечать – он уже это сделал, - вместо этого решительно зашагав в сторону того самого бокового прохода, провожаемый восхищенным взглядом Донован.
К счастью, далеко идти ему не пришлось – из-за поворота ударили два луча, и Шерлок с Джоном пронеслись мимо, на ходу стаскивая каски с фонариками. Судя по всему, прогулка по тоннелям оказалась плодотворной.
Лестрейд прикинул, не стоит ли ему прогуляться в том же направлении, решил, что в этом нет смысла (все равно он не найдет того, что искал Шерлок, только время зря потратит) и со спокойной совестью отравился к выходу, решив, как обычно, послать кого-нибудь за нужными уликами постфактум, и так же – как обычно – постфактум приложить их к делу.
На рабочем месте его ждал сюрприз.
- Сколько? – вытаращил он глаза, уверенный, что ослышался.
- Шесть явок с повинной, - с удовольствием повторил сержант Томпсон. – Два грабителя, один вымогатель, два мошенника и тот идиот, который сообщал о заложенных бомбах. И все желают сдаться лично вам. Просто рвутся, если выражаться точнее.
- Так. – Лестрейд побарабанил пальцами по губам (привычка, которую он недавно подцепил, и теперь никак не мог от нее избавиться). – Так. - Он с трудом удержал улыбку. – Вот оно что. Ну что ж. Это многое объясняет. – Поймав удивленный взгляд сержанта, он махнул рукой – не обращай, мол, внимания, - и поднялся из-за стола. - Отлично. Сейчас я ими займусь.
Быстро оформив явившихся с повинной, инспектор вернулся к себе, где был встречен радостными криками «Сюрприз!» и задарен (в порядке возрастания): новым обитателем подоконника в розовом горшке взамен почившего в бозе кактуса (еще один смертник, добро пожаловать), двумя совершенно одинаковыми керамическими кружками (это у каких же умных людей так вкусы сходятся? Ладно, зато не перепутаешь), тремя неплохими авторучками (чтобы было что погрызть, надо думать), упаковкой карандашей (а вот это кстати, Салли, спасибо, я вечно их теряю) и ворохом открыток, которые обычно дарят коллегам на подобные мероприятия. Кроме того, на столе последовательно обнаружился торт, пластиковые стаканчики и многообещающего вида полуторалитровая бутылка чего-то крепкого. Народ твердо намерен был веселиться: во-первых, повод был подходящий, во-вторых, нынче была пятница, а в третьих – и в самых главных – комиссар лично дал добро закончить рабочий день на пару часов пораньше, таким образом выражая благодарность за раскрытое дело об ограблении банка. (Как вы уже догадались, грабителями оказались работники метрополитена и «под землю» они провалились буквально, предварительно расчистив старую штольню, выходящую к поверхности в соседнем с банком дворе. Оставалось только прыгнуть в нужный люк и замаскировать за собой проход, что они, как «профессиональные землекопы» и проделали очень успешно. И все бы хорошо, да, как обычно, жадность подвела – двое убили третьего, чтобы разделить его долю, не догадываясь, что вместо денег получат на свою голову неугомонного Шерлока, который наконец-то заполучил свое «тело» и, соответственно, «дело»).
Инспектор позволил накормить себя тортом, пропустил пару стаканчиков «чего-то крепкого», на поверку оказавшимся бренди, и под шумок улизнул, отговорившись планами на вечер.
Коллеги понимающе поухмылялись и продолжили празднование, не слишком расстроившись – в отсутствие начальства вечеринка обещала стать еще веселей.
На самом деле никаких планов у инспектора не было, но почему-то он был уверен, что это ненадолго. И верно – за углом уже поджидал знакомый «ягуар», в гостеприимно приоткрытую дверь которого инспектор и нырнул, предварительно оглядевшись по сторонам и убедившись в отсутствии знакомых любопытных носов.
- Все прячешься? – иронично поднял брови хозяин «ягуара». – Не надоело?
- Собираюсь сорвать банк, - заявил Лестрейд, плюхаясь на мягкое сиденье. – Нужно подбить кого-нибудь устроить тотализатор. – Он обернулся к сидящему рядом мужчине в безупречно сидящем костюме. - Давно вернулся?
- Полчаса как с самолета, - отозвалось британское правительство, крутя в руках ручку неизменного зонта.
- И сразу ко мне. – Это был не вопрос.
- И сразу к тебе.
Других слов не требовалось. Инспектор довольно вздохнул и, аккуратно вынув из рук Майкрофта зонт, притянул его (не зонт, конечно, – Майкрофта) к себе. Тот нисколько не возражал, ответив на поцелуй со всем доступным энтузиазмом. Скучал - понятно. Лестрейд тоже скучал.
Отстранившись, он уставился на Майкрофта с веселым огоньком в глазах.
- И как ты все это провернул? – поинтересовался он.
- Ты о чем? – Холмс-старший, как обычно, был сама невинность.
- Нет, я все понимаю – все нужные бумажки под рукой, кофе-машина, но ПОЕЗД? Не говоря уже об автобусе…
- Я тут ни при чем… - начал было Майкрофт, но Лестрейд иронично зацокал языком, выражая таким образом свое отношение к той лапше, которой сейчас ненавязчиво пытались украсить его уши. – Ладно, я нажал на кое-какие кнопки, - сдался «скромный служащий британского правительства». – Поезд и так собирались пустить, не волнуйся, я его не украл. Просто немного ускорил процесс.
- И изменил маршрут автобуса.
- Совсем чуть-чуть, – не стал возражать Майкрофт. – Но ты сам виноват. Если бы в мое отсутствие ты согласился пользоваться машиной…
Лестрейд поднял руку, закрывая тему. Холмс-старший со вздохом замолчал.
- Теперь насчет этих явок с повинной, - продолжил инспектор.
- Ты уверен, что это я? – попытался откреститься Майкрофт. Чисто на всякий случай, надо полагать. Не на того напал: плавали – знаем.
- Смеешься? – поднял брови Лестрейд. – На них только праздничных ленточек не хватало. Ты же обещал!
- Я решил, что в этот день можно сделать исключение, - потупился Холмс-старший, который и правда обещал никогда не вмешиваться в повседневную работу инспектора. – Ну сам подумай, что еще я мог тебе подарить? К деньгам ты равнодушен, на машине ездить отказываешься, пьешь всякую бурду… - он демонстративно принюхался, - … в ресторан тебя не затащишь, не говоря уж об Опере…
- Такие уж мы, пролетарии, - довольно подтвердил инспектор. Он откровенно забавлялся – все это с Майкрофтом они уже проходили.
- Вот я и решил подарить тебе немного свободного времени, - развел руками тот. – Ты недоволен?
- Доволен, - искренне ответил Лестрейд и тут же продемонстрировал, насколько. С таким же энтузиазмом. - А как ты заставил Шерлока провернуть эту штуку с Андерсоном? – спросил он, когда они с Майкрофтом немного отдышались.
- Вот тут я совершенно точно ни при чем, - честно ответил тот. – Я просто заметил, что у тебя усталый вид. Остальное было его собственной инициативой.
- Опять шпионишь? – вздохнул инспектор.
- Присматриваю, - тут же поправили его. – Ты же знаешь, мне так…
- Спокойнее, - кивнул Лестрейд. Это они тоже уже проходили. – И то, что Шерлок оказался у Ярда, стоило кому-то найти нужный труп…
- Я знал, что сам ты ему не позвонишь. Учитывая, как он тебя достал с этим вашим… фриком-судмедекспертом.
Услышав подобный эпитет в адрес Андерсона, инспектор ничего не смог с собой поделать: его смех разнесся по салону, к вящему удовольствию собеседника.
- Ладно, черт с тобой, манипулятор, - улыбаясь, махнул рукой Лестрейд. – Вези меня… куда ты там собирался меня везти.
- Домой, - просто ответил Майкрофт и нажал на нужную кнопку, давая водителю знак трогаться.
- Надеюсь, ленточку ты все-таки прихватил, - пробормотал инспектор, привычно устраиваясь головой на правительственном плече. Майкрофт так же привычно его приобнял.
- Зачем? – не понял он. – Что я должен с ней делать?
- Обвязаться, - ухмыльнулся Лестрейд.
fin
Non-Kink 6.05
Название: Самый лучший подарок
Автор: понятно, хто
Бета: НЕТУ, МЛИН. Текст сырой, не вычитанный и просто кишит насекомыми. Под кат вы лезете на свой страх и риск.
Жанр: романс, флафф
Пейринг: МХ/ГЛ, ШХ/ДУ
Рейтинг: PG
Размер: мини
Саммари: (в соответствии с заданием) У инспектора день рождения. Остальное на усмотрение автора
Примечание: для sige_vic, ибо был чудесный повод )))
Злобный критег нас, канешна, обосрал, но мы решили - да и хрен с ним, на всех не угодишь. Так что тем, кого мой "простонаречный слог" не "убивает" - добро пожаловать под кат. Тех же, кто любит скучную безукоризненность и идеальную стерильность литературных экзерсисов, просим под кат не лезть и оставить нам наш вкусный кактус.
Автор: понятно, хто
Бета: НЕТУ, МЛИН. Текст сырой, не вычитанный и просто кишит насекомыми. Под кат вы лезете на свой страх и риск.
Жанр: романс, флафф
Пейринг: МХ/ГЛ, ШХ/ДУ
Рейтинг: PG
Размер: мини
Саммари: (в соответствии с заданием) У инспектора день рождения. Остальное на усмотрение автора
Примечание: для sige_vic, ибо был чудесный повод )))
Злобный критег нас, канешна, обосрал, но мы решили - да и хрен с ним, на всех не угодишь. Так что тем, кого мой "простонаречный слог" не "убивает" - добро пожаловать под кат. Тех же, кто любит скучную безукоризненность и идеальную стерильность литературных экзерсисов, просим под кат не лезть и оставить нам наш вкусный кактус.