Бета: ~Lacrimosa~
Рейтинг: PG -13
Статус: Закончен.
Предупреждения 1: стиль написания.
Предупреждения 2: Пострейхенбах. АУ и ООС. Авторский ООС Майкрофта, его Петля Гистерезиса. В теории упругости явление гистерезиса наблюдается в поведении упругих материалов, которые под воздействием больших давлений способны сохранять деформацию и утрачивать её при воздействии обратного давления.
Категория: ангст, слэш, юст, комфорт.
Персонажи: Майкрофт/Грегори, Майкрофт/Мориарти в прошлом.
Размещение: запрещено.
Саммари: Кто на самом деле были Ричард Брук и Джим Мориарти.
Примечание: Любовь Мориарти к Ван Гогу от *Zoi*. Она же любезно подала идею, ставшую основой фика.
Песня не английская, но идеально подходит к фику.
Listen or download Эти глаза напротив for free on Prostopleer
Музыкальный фон всего фика.
Listen or download Ференц Лист Мазепа for free on Prostopleer
Listen or download Ференц Лист Утешение for free on Prostopleer
Когда Грег увидел Холмса на похоронах, ему стало страшно. Тот был безукоризненно одет, казался таким же, как всегда - отстраненным и холодным - кажется, даже смерть брата не смогла поколебать его устои. Только, к сожалению, инспектор имел неосторожность взглянуть в глаза... В них не было НИЧЕГО - темная пустая бездна, черная дыра, в которой все превращалось в антиматерию. читать дальшеВсе разошлись, но что-то буквально толкнуло Грега пойти за Холмсом, а тот направился не к машине, а вглубь кладбища и остановился около одного памятника, выделявшегося на фоне прочих - половина белого мрамора, половина черного гранита и буквы R.B. - J.M. 1980-2012. И вот там-то вся выдержка Майкрофта утекла с землю; он, прислонившись к дереву, весь ссутулился и как-то вмиг постарел. Стоял Холмс долго. Грег в своем укрытии опасался пошевелиться, спугнуть. И только проводил Холмса взглядом, когда тот, отойдя от памятника, вновь превратился в «мистера Холмса»: прямая спина, абсолютная уверенность в себе и надменность.
Машина увозила Майкрофта обратно к привычной жизни: к работе, бумагам, совещаниям, приемам. За окном машины просматривался обычный город - равнодушный, суетный, полный туристов, ярких витрин магазинов, снующих такси - война, которая сегодня закончилась. Если доктор еще мог найти покой, то Майкрофт нашел лишь ненависть к себе за свои ошибки и за поражение. Он не смог удержать его на грани, и не сумел убедить брата не переступать вместе с Джимом эту грань. Да и сам он немало сделал для такого финала. «Эмоции - не преимущество». Он позволил себе эмоции и разрушил все, что у него было. Остались только долг и обязательства. Из неотложных: забрать скрипку Шерлока - семейную реликвию, драгоценного Гварнери и на ближайшем аукционе продать Ван Гога, принадлежавшего Джиму.
Грег в своей жизни посчастливилось наблюдать две невероятные, казалось бы, вещи - проявления человечности у Шерлока и Майкрофта Холмсов. Но если у Шерлока он подозревал хоть и неразвитую, но заботу о близких, то такое яркое проявление чувств у Майкрофта, всегда умело показывающего лишь то, что он считал нужным показать, ошарашивало. Грег не решился подойти, поддержать, хотя... Джон выглядел не лучше. В конце концов, он может сделать хоть что-то для одного из переживших горе людей и потому едет к Джону; тем более, нужно еще забрать собственные вещи с Бейкер-стрит. На периферии сознания инспектора осталось любопытство, чьей же была эта вторая могила? Кто этот человек, из-за которого так легко разрушилась броня Майкрофта Холмса?
Память - проклятье и благо, именно она помогала выстоять. Стараясь не смотреть на обстановку и не касаться лишний раз предметов, чтобы не заразиться безумием, Майкрофт забрал картину.

Яркие, болезненные, иссушающие цвета. Как можно было любоваться ими хоть несколько минут подряд? Не говоря уже о том, чтобы просиживать перед ней часами.
Кого надо было попытаться спасти, Джима или Ричарда, когда невозможно выбрать того из них, кто был бы наименее сумасшедшим? Уже не важно.
Майкрофт никогда не верил в мистику, но сейчас картина в багажнике ощутимо обжигала, подгоняла волной огня, не давая отступить, напитывала огненно-желтыми красками силы, заставляя окунуться в другое пламя - боли и неприятия от Джона. Тот мог позволить себе не скрывать ярость, гнев, дать оценку душевных качеств Холмса и выразить все это по-армейски жестко и прямолинейно.
Эти две волны пламени, столкнувшись, придали Майкрофту то ледяное спокойствие, которое и позволило любезно попросить разрешения забрать скрипку. Получив согласие: "Забирайте, что хотите, и убирайтесь сами!!!" – Холмс, не спеша, бережно уложил ее в футляр, впитывая эмоции Джона и от каждой становясь все более спокойным, отгораживаясь, покрываясь коркой вечной мерзлоты. Но эта броня немедленно треснула - почувствовав чье-то присутствие и обернувшись, Холмс натолкнулся на взгляд знакомых черных глаз Джима... Нет! На него в упор смотрел Лестрейд, которого он вообще не заметил, войдя в квартиру. Взяв футляр, Майкрофт вынужден был опереться на зонт, чтобы не пошатнуться - настолько схожими показались ему эти глаза, только выражение у них диаметрально разнилось. Инспектор смотрел с... сочувствием!
Грег медленно прошел в гостиную и подал руку Джону, прерывая его тираду. Холмс уже снова оброс привычным доспехом, хотя на секунду показалось, что при взгляде на него тот как-то заржавел и истончился.
- Инспектор, – и снова обращаясь к доктору: - Не утруждайтесь, Джон, общий смысл я прекрасно понял. Если что-то понадобится – обращайтесь, – Майкрофт гордо покинул гостиную. В машине его снова «накрыло» потоком воспоминаний. Он не заметил, как добрался до особняка, и пришел в себя, когда свет утра уже вползал в окна.
Не останавливаться, не вспоминать, заполнить чем-то выжигающую пустоту. Конференции, саммиты, Европа, арабские революции, обеспечение безопасности олимпиады…
Майкрофт с маниакальной педантичностью громил империю Мориарти, расчленял на вассальные уделы, передавал подконтрольным авторитетам, железной рукой пресекал войну за «наследство» Джима внутри страны. Раскрываемость дел в Ярде возросла на порядок: дилеры, заказчики давних убийств, сети по торговле людьми. Начальство рапортовало с восторгом.
Во время одной из таких облав Грег вновь столкнулся с Холмсом. От того ощутимо било яростью, вокруг его фигуры само собой образовалось пустое пространство. К человеку с зонтом и взглядом змеи боялись подойти не только ярдовцы, кажется, его же собственные подчиненные мечтали оказаться как можно дальше.
В тот раз инспектор не стал напоминать Холмсу о себе. А вскоре их встречи и вовсе прекратились. Однако обдумывать его поведение было все еще интересно. Грег периодически встречался с Джоном, и они стали близкими друзьями, тем более, Грег тоже верил, в подлинность Шерлока. Однажды в разговоре случайно всплыла тема «Ричарда Брука», вернее, они заговорили о Мориарти, который притворялся им. Грег всерьез заинтересовался и принялся «копать» в этом направлении. Участившиеся в последнее время аресты людей Мориарти тоже дали дополнительную пищу для размышлений. Но больше всего поведал Джон, словно обезумевший в годовщину гибели Шерлока. Непривычно злой, он обвинял Майкрофта в лицемерии и доказывал, что тот далеко не безгрешен, поскольку Ричард Брук был хорошо осведомлен о подробностях биографии Шерлока только благодаря ему одному.
Грег почел за благо не сообщать Джону, что Мориарти и являлся Ричардом Бруком. Ричард Брук для всех так и остался актером, получившим признание после нетрадиционных театральных постановок, в которых он был просто неподражаем, благодаря психическому расстройству создавая поразительно живые образы.
Нежданный случай вновь сводит их с Холмсом, и выглядит тот совершенно как раньше, вот только теперь он лично руководит расследованием по делу Мориарти, и потому Грег решается подойти на свой страх и риск.
Операция была уже завершена, арестованные переданы сотрудникам Ярда, а пару особо важных лиц Холмс забрал во Внутреннюю службу безопасности, возможно, надеясь добыть информацию об оставшихся звеньях преступной цепи.
Майкрофт уже направился к машине, когда дорогу ему заступил Лестрейд, с которым они не виделись уже целый год. Но он был, само собой, в курсе, что тот близко общается с Джоном.
- Инспектор? - голос просто сама любезность.
Холмс кажется даже более вальяжным и идеальным, чем раньше: дорогущий костюм, еще более рафинированные манеры, аура неограниченной власти и... глухая стена вокруг, ощущаемая прямо-таки физически.
- Мистер Холмс. Решил вот поздороваться с вами... по старому знакомству, - Грег следил за ним с затаенной опаской и решил сразу пойти ва-банк: - Спасибо за то, что помогаете нам устранить последствия безумия Ричарда Брука.
И у него тут же возникло уже забытое ощущение, словно эти серые глаза сканировали его, раскладывали на атомы на лабораторном стекле, а потом еще и увеличивали под цветным микроскопом.
- Кого, простите? Арестованные - бывшие подручные Мориарти, и ЭТО вам известно, - на лице Холмса не отразилось никаких эмоций, но Грег не жаловался на отсутствие наблюдательности, и то, как пресловутый зонт переместился с локтя и под углом уперся наконечником в асфальт, словно средневековое копье в руках стражника, преграждая вход в личное пространство, говорило о многом.
- О, так значит, для вас станет новостью, что Мориарти и Ричард Брук - одно лицо.- Грег умело разыгрывал невинность. - Так что сумасшедшему актеру удалось выстроить неплохую криминальную империю. Жаль, что развалить ее пришлось такой ценой! Хотя странно, что вы этого не знали... откровенничая с ним о Шерлоке.
Кажется, от Грега должна была остаться лишь горка пепла, таким огнем полыхнул взгляд Майкрофта.
- Не сочтите за труд уделить мне некоторое время и поделиться столь интересной информацией, которая может помочь в моих дальнейших расследованиях. - Холмс приглашающим жестом указал на неизменный черный «Ягуар», только теперь машина была уже более новой модели и явно эксклюзивной сборки.
Поскольку сопротивляться было абсолютно бесполезно, Грег молча сел в машину. Куда его повезет Холмс - неизвестно, но Грегу становится все интереснее докопаться до правды. В мозгу неотступно свербит ощущение, будто он что-то упустил - нечто важное, чем можно заставить Холмса раскрыться.
В машине Холмс молчал, уделяя Грегу внимания не больше, чем пейзажу за окном. Он сидел, погрузившись в свои мысли, и у инспектора появилось время рассмотреть, как Холмс изменился за этот год: он еще сильнее похудел, прорезались фамильные скулы, и на их фоне нос казался длиннее, между бровей пролегла напряженная морщина, и с такого близкого расстояния в нем явственно было видно напряжение перетянутой струны.
Майкрофт же размышлял, какие подробности биографии Джима и его с ним отношений могут быть известны Лестрейду, и как все это может быть использовано против него. В характеристики, данные инспектору братом, он не верил - Лестрейд совершенно определенно был профессионалом, и если его что-то заинтересует, то он докопается до истины с упорством терьера.
Даже прибыв на место, Холмс продолжил молчать, лишь пронзительным взглядом принудив Грега говорить самому. Тому оставалось лишь пересказать имеющуюся информацию и наблюдать мимолетное выражение облегчения, промелькнувшее по лицу Холмса... Но именно это короткое проявление эмоций и натолкнуло его на воспоминание: Холмс на кладбище, сломленный, одинокий у могилы с инициалами J.M. – «Джим Мориарти» подходит до страшного идеально.
Что Холмс привез его в собственный дом, становится ясно с первых шагов, как и уверенность, что этот их разговор не станет достоянием кого-то из посторонних. Майкрофт спокойно выслушивает выводы из собранной информации, досье и сводок. Инспектор собрал лишь подтверждения идентичности обеих личностей, впечатляющее досье на Мориарти и детальные разработки его преступлений в Англии. Но он не смог проследить их личной связи. Холмс сидел в отблесках пламени камина, предложив инспектору продегустировать вино и вертя в руках собственный бокал, что задавало всей беседе неофициальный тон.
- Все это, несомненно, интересно и представляет определенную ценность, но Мориарти…, - почти незаметная пауза, - мертв, и судить его невозможно.
- Но вам бы хотелось, судя по реакции на кладбище.
Холмс мгновенно подобрался и, брезгливо растягивая слова, произнес:
- Вы следили... инспектор. Сразу видна натура полицейского. Впечатлен, вы умнее, чем показались мне вначале. Только видеть все равно не умеете. В данной ситуации это даже хорошо, - он поднялся, давая понять, что разговор закончен. - Не смею задерживать, вас проводят.
@темы: Рейтинг PG-13, Ангст, АУ, Флафф, Майкрофт Холмс, Фанфик, Грегори Лестрейд, Майкрофт on Top, Грег on Top, Романс
Лестрейдотерапия - вах. Майкрофту неприлично повезло.
мааахонькая розовая тапка, специально для дорогого автора вышитая серебряной нитью
Автору: очень понравилось, спасибо вам!
talu-la, рады, что понравилось.
Leverte, мррр
Юкио31, Майкрофт благодарит как умеет и может. Он материалист. Если люди живут рядом год, то неизбежно "обрастают" общими вещами))))
или это
Спасибо Вам, автор, за кусочек счастья!
Mira_Mole, Спасибо Вам, автор, за кусочек счастья!
Очень точно подметила.
Наконец-то кто-то выразил мой кинк, мой фетиш, моё восхищение прекрасными огромными темными выразительными глазами Лестрейда и Мориарти (арарар
Ох, авторы, спасибо, нет слов, одна бессловесная любовь на ваши замечательные головы
Роскошная Грегоритерапия, спасибо авторам, очень потеплело на душе,
автор, выходите за меня!!!
Hair on a wind, увы. Майкрофта верен инспектору.))) рада, что понравилось